每次我说怕他会离开我时,马克都会用一种"你疯了啊?"的眼神看着我,就像这种想法从未在他的头脑中出现过一样。但我还是无法相信。他真的对我如此坚定吗?会不会他只是戴了一副"坚定"的面具呢?换作是我--虽然我不愿承认--我肯定会有逃跑的想法。他一定很辛苦吧?感谢上帝,马克如此善良。我很幸运,能遇到像他这样的男人。
"凯米,我不是傻子。我明白。"他慢慢地说,"但是如果我总是去担心未来会变成什么样子,那我肯定就会错过现在和你在一起的快乐时光。"
眼泪顺着马克的脸庞流了下来:"我的天!亲爱的,我是这么地爱你,可是现在我真的有些承受不起了。我一直努力地想要成为你的支柱……想要陪着你……可是这段时间我都不知道该怎么和你相处了。"
"对不起。"我哽咽着说,"那是因为我总是害怕……因为我担心……担心你会……你知道吗……"
"我知道,"马克回答着,"我哪儿都不去。"
慢慢地,我们平静了下来。像初中生一样,十指紧扣着躺在沙滩上。这是一个我可以信任的男人,我这样想,这就是我嫁给他的原因。我坐起来,看着远处的海浪,马克慵懒地打起了呼噜。
我觉得有些热了,便把马克叫醒。我们回到海边的木板道上,坐到一把大伞下面乘凉。我喝了些冰镇茶,好让自己凉快一点。之后我又钻到一个户外的冷水淋浴器下面,洗了一个"冷水浴"。哈!这东西可真帮了大忙,我觉得舒服多了。我穿着我的棉布裙子,开心地淋着。那边有两个女孩在滑旱冰。小时候一到夏天,我每天都会出去滑旱冰。
我从淋浴器下面走出来,向马克宣布了一个新的决定:"亲爱的,我想去滑旱冰!"这是今天我送给自己的礼物--在疾病进一步恶化之前,试着做些自己曾经喜欢做的事。
"你疯了吗?一小时前你还在为不能在沙滩上走路而大发雷霆呢。"
"你可以帮我呀,求你了……我就试一下,五分钟就好。"
"我知道,可是你要是摔倒了,碰伤了头或者胳膊怎么办?"
"求求你了--"我哄骗着他,"你可以扶着我的腰。我们只要从这儿滑到那儿就行。"我指了指25码外的一个甜品站。
"你这个疯丫头,还顽固得要死。就算我不帮你,你也会去滑的。"
马克无奈地摇着头,还是给我租了一双合适的旱冰鞋,帮我穿上,"我是说真的,你要是摔倒了或是弄伤了你自己……"
"我不会有事的。"我抢着说。
我站起来,马克站在我后面,双手扶着我的腰。我开始慢慢地向前滑。
"我觉得你拉着我的手会好点。"我对马克说。
他紧张地把手从我腰上挪开,抓住我的右手。我便开始歪歪斜斜地往前滑。慢慢地,我的平衡性好多了。我真的滑到了甜品站那里!我大笑着,对着马克激动地喊道:"看,我做到了!"--记得我六岁那年,爸爸在自家的车道上教我骑自行车,那时我也是这么对爸爸喊的。
我真不想只滑到这里,可是如果再往前马克会很担心。所以,我慢慢停了下来,坐在水泥防洪堤上。马克揽过我的肩膀,对我说:"干得好,宝贝!"
最后,我们都笑了。"对了,你觉得我们今天捐的那20块钱会被送到需要它的人那里、做点好事吗?"我问马克。
"当然会。"马克回答我说,"因为那是我们两个人的爱心。"