第四章 傻子和疯子的浪漫三部曲(6)

关于那天晚上,我还想补充一点:我们的宠物狗“多姿”年龄还小,不能让它单独呆几个钟头以上。我已经拿出一笔固定的时薪找了一个保姆,负责在凌晨一点之前照顾多姿,我还和她达成了协议:如果有必要呆到更晚,她的时薪也将增加到1.5倍。我当晚是那样兴奋,我确定我们会回来得很晚,所以,我甚至建议,她应当和她的男友在我们的家中享受一个浪漫的夜晚,乃至于委婉地做出暗示:即便他们在我们的长沙发上做那种事,我也不会介意,因为每个人都有权利享受这样的幸福,正如我知道,我也会和我的宝贝儿在太平洋滨海公路旁,在那辆Prius里忘情而投入地亲热一样。因此,当我在晚上十点三十七分就付钱给她时,我知道她是多么同情我的遭遇,她对我的同情让我更加伤心,更不用提那种莫名的羞辱感了。我穿戴一新却无处可去,已经是一种不幸,比这更不幸的事情,就是我穿戴一新却这么早就被送回家里,以致连那个保姆都对我心生同情。

第二幕:傻子和疯子的争吵

霍华德:于是,在床上,我坐到她的旁边,对她说了几句话,大意是,我这个人其实不怎么懂得浪漫,所以,她不应该太把这件事放在心上。

珍妮:我就对他解释说,他现在应该关心的,不是他的自我形象,事实上,他似乎正在忽视这个世界上最重要的东西(我总是习惯于稍作夸张)。“恋爱不是为了你,是为了我,”我说。

“说得好,”他说,“那么,这个话题就过去了。”

霍华德:有时候,轻率的态度确实可以缓解一种紧张局面。有时候则不然(轻率可能会导致对方的疯狂。)

珍妮:我永远都尊重那种伶牙俐齿、反应敏捷的男人(当然,在得到我的尊重和被我踹掉之间,可能也就是一步之遥)。我暂时还没有和他拉倒,我们还没有分道扬镳,如果你知道我的意思的话。

读书导航