第一章 莱克格斯(14)

19他们在谈吐方面所受教导,要求态度自然不必做作,运用优雅的幽默语气,简洁明确而且要言不烦。我们在前面提到莱克格斯,曾经下令对大量铁币定出额度很低的币值运用铁币可以排除贪婪和不公,唯有简朴的生活才能使人返璞归真,不受外物的诱惑,永保赤子之心。;另一方面又要求谈话无须晓晓不休,务必以寥寥数语表达极其丰富和深远的意念。斯巴达的儿童习惯于长期保持沉默,回答问题不仅恰到好处而且用词精练,就像纵欲过度之人很难多生子女一样,谈话信口开河也不易让人听到明智的道理。有位雅典人取笑他们的剑太短,说舞台上面表演杂耍的人,很容易将这种剑吞进肚子里面,埃杰斯王说道:“我认为它的长度足够致敌于死。”根据《斯巴达嘉言录》的记载,这位雅典人是演说家笛玛德(Demades),国王是埃杰斯三世,统治的时间在330BC。前后。就我个人的看法,他们的措辞就像使用的剑,虽短却锋利无比;较之任何国家的人更能掌握重点,吸引听者的注意。如果我们相信莱克格斯流传的轶事,必然知道他的谈吐不仅简洁而且言之有物。正如某次有个人极力劝他在拉斯地蒙推行民主政体,他说道:“马上开始!老兄,先从你自己家里做起!”另外有个人质问他,为何祭神只准用微不足道的祭品,他的答复是“这样我们就会一直有东西奉献给神明。”有人间起他采用那种军事操练或战斗动作的时候,他回答道:“除了要举起双手的动作 在那个时代的战争中,举起双手是表示放下武器投降或求饶。以外,其余的都可以。”在写给同胞的信函中也有类似的答复,据称是出自他的手笔;像是向他咨询如何采取最佳手段抗拒敌人的侵略,他在信中的答复是“继续保持贫穷的状况,任何人只要比邻居优裕就不会产生垂涎之心。”再次请教他斯巴达是否需要建造城墙的时候,他的说法是“城市的人墙比砖墙更为坚固。”至于这些信函是否为后人所杜撰,那就很难断定。

20有关斯巴达人不喜高谈阔论,下面一些隽言警语可以作为佐证。有个人向李昂达斯王 这位李昂尼达斯是埃杰斯世系的国王,480BC固守色摩匹雷抵抗波斯人被杀。提起一件有益的事,只是时间和地点并不得当;他说道:“先生,你的话在其他场合,更能发挥作用。”莱克格斯的侄儿查瑞劳斯王向他请教,为何制订的法律会那样的少,他回答道:“言多必失,三缄其口的人只需很少的法律。”有个名叫赫卡提乌斯(Hecataeus)的诡辩家,受邀到公共食堂用餐,直到食毕始终不置一辞,阿契德迈达斯(Archidamidas)为他缓颊说道:“善言者掌握说话的时机。”所指的诡辩家是阿布笛拉(Abdera)的赫卡提乌斯,他是怀疑论哲学家皮朗(Pyrrhon)的门徒;国王是阿契德迈达斯四世,统治时间305BC-275BC。我在前面提到那种言辞尖锐而又不失文雅的反唇相稽,可以举出下面的例证:有个缠扰不休的家伙用令人厌烦的方式不断向笛玛拉都斯(Demaratus)笛玛拉都斯是优里庞世系国王,被黜后遭到放逐,在480BC投入波斯国王泽尔西斯的阵营。问道:“拉斯地蒙最好的人是谁?”最后他说道:“阁下,就是那个最不像你的人。”某个场合埃杰斯这位国王可能是优里庞世系的埃杰斯二世,在位时期是427BC-400BC。王也在座,有人对伊利斯人(Eleans)伊利斯位于伯罗奔尼撒半岛的西部,濒临地中海,主要城市是同名的伊利斯自古是举行奥林匹克运动会的圣地,以保持长久的和平而闻名于世。大加赞誉,说他们把奥林匹克竞赛办得公正无私而且有声有色,埃杰斯说道:“如果他们每5年这里所说5年应该是笔误,因为奥林匹克运动会每4年举行一次。能有一天做事公正,确实能让我们佩服得五体投地。”有一位外国人向狄奥庞帕斯(Theopompus)王狄奥庞帕斯是优里庞世系国王,统治时间是720BC-675BC。。大谈他对拉斯地蒙人极其好感,并且说连他的乡亲都称他为Philolacon(意为“爱拉斯地蒙的人”),狄奥庞帕斯的回答是如果他们把他称为Philopolites(意为“爱自己国家的人”),那还要光荣得多。雅典有位演说家批评拉斯地蒙人没有学问,鲍萨尼阿斯(Pausanias)的儿子普利斯托纳克斯(Plistoanax)普利斯托纳克斯是埃杰斯世系国王,459BC-409BC在位(446BC-427BC遭到放逐)。向他说道:“先生,你说的不错,在所有希腊人之中,只有我们没有学到你们的恶习。”有个人向阿契德迈达斯问斯巴达的人口有多少,他回答道:“先生,足够打发那些坏心眼的家伙。”我们也能从喜欢开玩笑看出他们的性格,诙谐的言辞并非脱口而出,机智的谈吐具备可以深思的内涵,例如,当一个人受到邀请去参观表演,说是能把夜莺的声音模仿得几可乱真,他回答道:“先生,我听过夜莺有如天籁的鸣声。”另外有个人读到一座墓碑上的铭文:

读书导航