我的发言会很简短,但到不了萨尔瓦多·达利那种程度,他的某次发言可谓世界最短。他说 我尽量长话短说,我说完了 ,然后就坐下了。
爱德华·威尔逊
回想你上小学时,老师可能布置过阅读作业。文章时长时短,可谁也不会抱怨文章太短。
然后周末到了,父母为你打扮,带你去教堂、犹太教会堂或其他类似的地方,那儿有专职的牧师负责忏悔之类的事。你别提有多可爱,但一脸痛苦。你听牧师布道,可能他会用55分钟讲 你们愿意他人怎样对待你们,你们就怎样对待他人 见《圣经·马太福音》第7章。 译者注或者同样话题只讲10分钟。为什么有人花55分钟表述这些,你总也弄不懂,但10分钟的那段真是另人回味无穷。简明扼要,让人喜欢,大家都能明白说了什么。
长有长的优势,但在涉及到词句、文件还有发言时,它该与 简短 结盟。
简短是一种美德
葛底斯堡战役对于美国联邦是一次代价沉重的胜利,也标志着邦联政府的垮台。有45000多名士兵在战争中牺牲。(美国人口在1863年时还不足3500万。按今天的人口数量想象一下,如果一场战争有325000士兵牺牲,你就有概念了。)无论从什么角度,这对一个国家都是至关重要的时刻,需要总统发出顺应时势的声音。
但在公墓的落成典礼上,林肯并不是主要发言人 主要发言人是著名演说家爱德华·埃弗里特(EdwardEverett)。几乎没人会想到林肯总统很擅长演讲。林肯总统的演讲简短得让人瞠目,只用270个字就非常充分地表达了自己和全国的感受。
下面这段值得一读,请别跳过。记住,这篇演讲很短。
87年以前,我们的祖先在这片大陆上建立了一个国家,它孕育于自由,并且奉行所有人都生来平等的原则。
现在我们正投身于一次伟大的内战,以检验这个国家,或任何一个孕育于自由并奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去。我们在这场战争中一个伟大战场上相遇。我们来此是为了贡献这个战场的一部分土地,作为那些为这个国家的存亡而牺牲了生命的人的安息之所。我们这样做完全合适并且非常应该。
但是,从更深的意义上说,我们不能贡献,不能圣化,不能神化。在这里战斗过的勇士们,无论生死,已经将这片土地神圣化,我们微薄的力量远不可比拟。世人将不会注意和铭记我们今天在这里说的话,但世人永远不会忘记勇士们在此所做的一切。更重要的是,我们活着的人应该献身于那些在此战斗过的人们勇于推进但尚未完成的事业,我们应该在这里把自己奉献于依然留在我们面前的伟大任务。他们的光荣牺牲激励我们以更大的献身精神致力于他们曾经彻底为之献身的事业。我们在此立誓:决不能让死者白白牺牲;在上帝的庇佑下,要使这个国家获得自由的新生;要让这个民有、民治、民享的政府永世长存!
1863年11月19日宾夕法尼亚州葛底斯堡
尽管林肯总统非常谦逊,但整个世界都关注到了他演讲的内容,这篇演讲至今仍被传颂,被认为可能是历史上最伟大的演讲之一。大多数人印象中都没觉得演讲这么短,因为林肯把需要表达的内容都表达出来了,并且雄辩有力,之后嘎然而止。
在这个典礼上,爱德华·埃弗里特的演讲有13500字,讲了近两小时。我们本来也想照录在这,但觉得你可能对这篇讲稿耳熟能详了。