第四卷 讯问(5)

“我们都有各自的职责。我们当然希望它们不要互相冲突。与此同时你必须想到我只关心我的职责,正如你只关心你的职责一样。这倒叫我想起来我有些事不得不告诉你。它是有关克丽斯汀?达克尔斯的,就是这个学生发现了护士法伦的尸体。”

她简明扼要地把她去单人病房探望的情况说了说。达尔格里什怀着兴趣注意到她没有作任何评论,没有表示她的意见,也没有试图为这女孩作任何辩护。他没有问她是否相信这个故事。她是一个绝顶聪明的女人,必定知道她交给他的就是最初的劝动,他问什么时候他可以和护士达克尔斯谈话。

“她现在正在睡觉,负责照料护士们身体健康的大夫,斯耐林今天上午晚些时候会去看她。到时他会向我报告。如果他同意,你今天下午应该可以去见她了。现在我派人去叫戈达尔护士,还有什么事我能告诉你的吗?”

“我想要大量有关这里人们的年龄、背景和他们进医院的时间的信息资料。这些不都是在他们的个人档案里吗?如果我能得到这些,这会对我大有帮助。”

女总监在沉思。达尔格里什注意到当她沉思时她的脸便陷入绝对的宁静。想了一会儿,她说:“这里所有的职员当然都有个人档案。从法律上说这些资料属于医院管理委员会所有。主席要到明晚才从以色列回来,但是我可以和副主席商量一下。我猜想他会要求我先把这些档案看一遍,如果它们不包含与你的调查不相干的隐私,就把它们交出去。”

由谁来决定什么东西是属于与他的调查不相干,这个问题他决定目前不提出来去逼迫她回答,他觉得这样做会更谨慎一些。

他说:“当然有些个人问题我必须问。如果我能从档案里得到一般的信息,问起来就会便利得多,也会要节省时间一些。”

真是奇怪,此时她的声音听起来竟那么地悦耳,然而却十分地固执。

“我看也是更方便得多,你还可以核对他们是不是讲了真话。但是档案必须按照刚才和我讲的条件才能交出来。”

她十分自信,副主席会接受和赞同她的观点,认为这样做是对的。无疑他会这样看。这真是一个难对付的女人。面对一个棘手的难题,她把它通盘想过,得出一个结论之后,不容有认错和动摇,坚决地把它表示出来。真是一个值得佩服的女性。当然只要她作出的所有决定都像这个决定一样被接受,她还是好对付的。

他问他是否可以用一下电话,好把马斯特森警察官叫来。此刻他正在监督人打扫小会客室准备作办公室用;叫他作好准备,迎接冗长乏味的个人谈话。

Pavane 帕凡舞,16-17世纪欧洲贵族庄严的男女双人行列舞(译者注)。

2

电话打过两分钟后,戈达尔护士就来了。她看起来不急不忙,显得很镇定。泰勒小姐认为没有必要对这个沉着镇静的姑娘作什么解释,也用不着给她鼓励,只是简单地说;

“请坐,护士。达尔格里什警长有话和你说。”

然后,她从椅子上拿起她的披肩,披到肩上,便谁也不看一眼就走出去了。马斯特森警官打开他的记录本。戈达尔护士在桌旁的一张靠椅上坐下。达尔格里什示意她坐到炉火旁的一张扶手椅上,她没有迟疑便走过去。她在椅子边上僵直地坐着,背挺得笔直。双腿谦恭地并拢在一起,它们真是令人吃惊地修长秀美。她的双手放在衣服的下摆上,完全放松。达尔格里什坐在她的对面,发现自己面对着一双张皇失措的聪明的眼睛。他说:

读书导航