媒 介

谚语好比蝴蝶,有些被逮住,有些飞跑了。(德语)

谚语不仅仅出现在口头交际中,印刷品里同样可以发现谚语,如书籍字典、报刊杂志或作家作品中。塞万提斯的《堂吉诃德》是一个欧洲例子,齐努阿?阿切贝的早期小说是著名的非洲例子,而生活在16世纪的罗贯中是一位长于使用这种大众文学体裁的中国小说家。在世界各地,谚语俗语集及字典也日益增多,有的已经收录出版,有的仍在收录出版,有的是本国的谚语俗语,有的是其他国家的谚语俗语。

除了书籍扉页,在其他物品上也可发现谚语,如精致的挂盘、画报、壶杯瓶罐以及旅游商店出售的纪念品上。达卡(Dhaka)的一位女理发师在顾客用的镜子上端张贴了这样一则孟加拉语谚语:“幸福的家庭生活是由于女人贤惠。”另外她还自行补充道,“但只有当女人身边有个贤惠男人时。”[7]形形色色的俗语出现在非洲的公共场所,如咖啡馆里或公交工具上。贴在公共汽车上的标语并非总是属于口述传统的谚语和俗语,不过一旦用到谚语和俗语,常常涉及性别关系,如“男人受罪,女人不知”,“没有生意,没有妻子”,“一个漂亮女人不可能只跟一个男人”以及“怕女人而玩蛇”(Yankah 1989a:330)。

尽管谚语大多靠口头、书面或印刷品等方式传播,但谚语也可以通过其他媒介来传播,如雕在瓶盖上,刻在葫芦器皿上,织或印在纺织品上或画在画上。较之世界其他地方,非洲谚语传播的渠道尤其多,如通过击鼓或其他符号和象征。

非洲谚语的传播有时可借助一种女裙。某个男人的多个妻子通过纺织品发动家庭战争的例子,可以说明这种女裙的社会功能。举例来说,如果裙结放在后边,而不像平时那样放在前边,那是在暗用“傻瓜跟在我后边”的俗语,用来骂丈夫违背大老婆意愿准备娶或已娶回家的小老婆(Yankah 1989a:333)。

丈夫同样可以通过女人们穿在身上的布接受她们的信息。例如,她可以提醒丈夫注意“好丈夫是昂贵的”的俗语,而“好丈夫”也是一种让女人心仪的昂贵布料的名称(Yankah 1989a:333;Bellow 1986:29-67)。[8]此外,还有其他一些传达谚语的视觉渠道,如加纳阿肯人丧布上的图案设计,色彩新鲜的花布代表该文化中的一些重要物品或其他种种(Yankah 1989b:99)。[9]

据笔者所知,盆盖传信是一种为菲奥特女人专用的、原创性的非文字谚语交流方式(Vissers 1989)。菲奥特人住在位于安哥拉境内的卡宾达。妇女们用盆盖表达她们不得用言语方式传达给丈夫的事情真相。盆盖用圆形木头做成,直径约为18厘米,盆盖上刻着表达谚语或俗语的浮雕意象。按照传统,妻子和丈夫不能同桌用餐。部落男子都聚集在部落会议厅的屋檐下吃饭,妻子们用土盆盛好饭菜,叫一个孩子把饭送到丈夫的用餐地点。这种情况在当地很普遍。

然而,如果女人不满意丈夫的言行举止或夫妻俩吵架拌嘴时,妻子就会从收藏品中挑出一个意味深长的谚语盆盖,或者请一位艺术家按照她的要求制作一个新盆盖。这个刻雕盆盖取代常用来盖饭菜的芭蕉叶,被送到丈夫吃饭的地方,引起现场一片骚乱。怎么冒出一个特殊的盆盖?谁的盆盖?什么意思?当事人只好道明实情,于是大家七嘴八舌地议论开来。事情起因很多,也许是因为当事人懒惰,脾气不好,贪得无厌,也许是因为他妻子对性生活不满,还可能因为她反对他另娶新欢。如果丈夫领悟不了盆盖的意思,还会有专家对盆盖仔细研究,做出判断,丈夫参考专家的意见,请在场的人出谋划策。例如,盆盖上可能刻着三块石头,上面有一个煮饭的盆,所对应的谚语就是:“三块石头支一个煮饭的盆,婚姻给予女人三项权力(即衣、食、性)。”妻子的意思是说她对三项婚姻权力中的一项或多项不满。

这种极为特殊的交流方式具有独特优势。例如,她可以避免与初见盆盖暴跳如雷的丈夫碰面,因为信息被带到时她本人并不在场。丈夫碍于部落其他成员的情面,很有可能控制自己的情绪反应。这种盆盖交流方式表明,如果女人不得不处理关系到丈夫的敏感问题,出于策略考虑,她不愿意与丈夫发生正面冲突,而是倾向于使用间接的方式。很多谚语证明,女人没有发言的机会。艺术性的菲奥特盆盖交流与其他非口语形式一样,借助除人的声音以外的其他谚语交流渠道,使它们所传达的信息更添一层间接性。

读书导航