完全英式早餐

uilder’s Super Platter: 比尔德特级套餐:

两个鸡蛋,豆子,培根,肉肠,洋芋片,蘑菇,西红柿,两片吐司,含茶或咖啡。

素食早餐:

两个鸡蛋,洋芋片,蘑菇,豆子,素肠,薯饼,含茶或咖啡。

“空谈烧不好饭菜。”中国人如是说。生活里我只在乎吃。当然,我最先学会食物的英文说法。这是最实际的方法。

我起得早,在我的旅馆里吃了一顿免费的完全英式早餐。英国人骄傲得很,他们不单单说旅馆。他们说床和早餐。因为早餐对英国人来说如此重要。甚至只说“B和B”,大家都知道是什么意思。早餐比床重要。

我从来没见过这样的早餐。这是建筑工人的一顿中饭!我不信我的旅馆 每天早上都会从7点到10点的三个小时里供给每个人这样的一顿早餐。饭里有捣碎的一团鸡蛋,很咸的培根肉,烤面包,浓浓的牛奶,橙汁酱拌好的甜豆,咖啡,茶,牛奶,果汁。教会或是寺院应该像这样慷慨施舍给普通人。但是早上8:30我拒绝吃两个油光光的香肠,不管那是猪肉做的还是蔬菜做的。这对一个娇小的中国人来说,实在太肥了。

“甜豆”是什么?白色的豆子,拌在橙色的又粘又甜的酱里。我昨天到伦敦的时候在商店里看见一些甜豆罐头。中国的罐头食品很贵。而且我们不知道怎么开罐头。所以我从来没试过罐头食品。在这里,就在我面前,这个甜豆肯定很贵。美味就是甜豆。唯一的问题是,它的味道像是有人把豆子丢进嘴里之后,又吐回到盘子里了。

坐在早餐桌旁,我的味蕾没这么丰富过。我的盘子里还有两片面包和一些“烤土豆”。我吃不下了。我觉得内疚,觉得浪费。我从口袋里拿出那本小简明汉英字典,开始学英文。我的语言学校还没开学,所以我得先自学。中国古话说:“笨鸟先飞”。

当我正在念“适应、容纳”这个词的时候,一个女人过来清理桌子,还告诉我,我得离开。她肯定很恨我,因为我在这里吃太多了。但这不是我的错。

头一天早上,我从餐桌上偷了一个白色的咖啡杯。第二天早上,我偷了一个玻璃杯。所以现在我能在我屋里喝茶或是喝水。吃完早饭,我偷了面包和煮鸡蛋当午饭,这样我就不用在吃的上面多花钱了。我还留下培根肉做晚饭。这样我就给我父母省了点钱,我就能看电影或是买书了。

犯法的。我知道。我只在这个国家待了三天,我就成了一个贼。我在自己的国家从来没偷过一张纸。现在我努力学英文,很快我还会偷他们的语言。

这儿没人知道我的名字。即使他们读到我名字的拼写:Zhuang Xiao Qiao,他们也不知道怎么念。他们一看到我的名字从“Z”开始,他们就不再尝试了。我成了没法发音的Z小姐。

在这个国家的头三天里,无论我走到哪里,我父母的声音在我耳边回荡:

“不要和陌生人说话。”

“别告诉别人你住哪里。”

“别告诉别人你有多少钱。”

“最重要的是,不要相信别人。”

那是我过去的日子。过去在中国的日子。当然,我妈妈用粗鲁的方言说出的这些警告,是用简明汉英字典 翻译出来的。

读书导航