十分钟后,两人走出去大约半英里远,来到了枫树林里一小丛五针松前。过往汽车的噪音表明他们已经快走到公路上了,不过松树却把公路遮挡得严严实实。
起初,格尼并不明白哈德威克为什么要带自己到这里来,但随即就看见了疑点所在,立即凑上前去仔细观察,越思索越是百思不得其解:脚印到这里就没有了,雪地里一连串清晰的脚印,一个接着一个,走了半英里多,突然就到头了。留下脚印的人再也没有留下其他痕迹,四周的积雪完好无损,既没有人的脚印也没有动物的脚印。最后一个脚印离最近的树木至少有十英尺远,而且就算附近有汽车来往,这里距离最近的公路也至少有一百码远。
“我是不是漏掉什么了?”格尼说。
“就算漏掉的话也是我们大家全都漏掉了。”哈德威克说。他见格尼没有提出一种简单的说法,让自己和其他探员面面相觑,顿时松了一口气。
格尼瞪大眼睛仔细检查最后一个脚印周围的地方,发现它前面有一小块区域被踩过许多次。看样子像是同一双登山靴踩出来的,仿佛是凶手故意走到这个地方,站了一会儿,还时不时地换换重心。兴许是在等待什么人或什么东西,然后就……人间蒸发了!
格尼脑袋里突然闪过一个荒唐的念头,这不会是哈德威克的恶作剧吧?但他立刻又予以否定。因为如果只为难为他一下就在杀人案现场搞破坏,那实在是玩得太过火了,即便是素来不羁的哈德威克也不会这样没轻没重。
所以,摆在眼前的是真实的犯罪现场。
“要是八卦小报知道这事,铁定说是让外星人绑架走了。”哈德威克说,语气有些不自然,“记者也得跟苍蝇见了血一样蜂拥过来。”
“你有什么拿得上台面的假想吗?”
“我全靠你了,你老人家可是纽约警察局史上最牛的侦探,脑筋转得比剃须刀还快。”
“打住打住。”格尼说,“技术科的人发现什么线索了吗?”