《书中谜》第一部 第5节(3)

我们已经下到了楼梯底端。

此君却不肯罢休,顺着这个话题说下去,“这么说,买书评样书也会有人称之为偷喽。这些新书有可能是从普通书店里偷来的。”

他自信地抬起红褐色的眉毛向我挑衅,目光灼灼。

“这些都是偷来的?”我停下脚步。地下室里乱得像迷宫,到处都是堆到屋顶的书架,引领着你穿过一条令人窒息的隧道,直通地下室后面盖斯特的老巢。

“为什么你这么在乎这个?”他问我。

一下子,我还真不知道该怎么回答,只好佯装没听见,于是下决心不再理睬他。

“我猜你是不认同偷窃,是吧?”他依然不气馁。盖斯特不在,刺眼的大灯泡下面空空荡荡的。

“我当然不会认同偷窃。”我把手中的书堆到盖斯特的台子上。距我们几步之遥,盖斯特正背对我们站在那里,埋头研究一本书。

“那就把我的心还给我。”雷德波恩靠过来,双手捧心,佯装痛苦地小声说。

我忍不住大笑。盖斯特也似乎听到了他的话,猛地转过身。

“罗斯玛丽,你看一下版权页,把定价告诉我。”他一脸严肃地走过来,眼镜牢牢地架在鼻梁上。

“盖斯特,我可是做梦都没想过要欺骗你,至少今天不会。”雷德波恩一脸顽皮。

我翻开每本书的封面,先确定是近期出版的新书,然后把定价报给盖斯特。他脑子一转就算出雷德波恩应得的四分之一是多少钱,然后把总数写在一张黄纸片上递出来。

“能告诉我这些书是从哪弄来的吗?”盖斯特的手依旧抓着那张黄纸片不放。

“不能。”这位梁上君子一把抢下黄纸片。

“是么?罗斯玛丽,以后不要带这位先生进入拱廊的任何角落。我们这里不欢迎他。”盖斯特转过来对我说。

雷德波恩嬉皮笑脸地看着我,然后拿着黄纸片到楼上去和珍珠兑换现金。

我慢慢明白,拱廊的经营很大一部分是建立在欺骗的基础上,很少有人会追问这些书的来源。店里的藏书大都是见不得光的交易成果,而一旦经派克重新标价,往往几本书就能赚回所有的花销。确切地说,这还不能称之为欺骗或偷窃,而是微妙的个人欲望在作祟。是否能让你想要的东西物有所值,完全取决于这些东西落到了谁的手上。

“盖斯特先生,”上楼前我还是忍不住问了一句,“你刚买下的这些书真是那个人偷的吗?”

“很有可能。不过你不用管这个,下次再看到他就请杰克或者布鲁诺把他赶出去好了。”

奥斯卡后来告诉我,米歇尔先生叫他雷德波恩,不仅仅因为他长着一头火红的头发。这名字取自赫尔曼·梅尔维尔一部小说的主人公,维林巴罗·雷德波恩。米歇尔先生曾经人赃并获,当场捉到这个家伙把那本小说的第一版掖在破衬衫下面的裤带里。

这本价值不菲的“雷德波恩”是米歇尔先生特意留给拱廊最大的收藏者,朱利安·皮博迪的——尽管这位大收藏家本人从未来过拱廊。朱利安拥有全国最大的一家私人图书馆。米歇尔先生当时正盼着朱利安的图书馆员萨缪尔·麦特考夫登门取书呢。和他一起翘首企盼的还有麦特考夫的好朋友,沃尔特·盖斯特。不过因为派克非要趁这时候抬高售价,两人一时疏忽,只顾着和派克理论,让雷德波恩趁乱轻易得手,从派克的桌上将书偷走。还好,在他匆忙离开时撞到了布鲁诺的身上,书才意外地掉出来。

最终这本书还是到了皮博迪的手上。皮博迪收藏了大量十九世纪美国作家的作品,得到这本书,不啻锦上添花,使他从此跃居所有私人收藏机构之首。赫尔曼·梅尔维尔是皮博迪最喜欢的作家,而在我得知了这个典故后,梅尔维尔也成了我的最爱。

读书导航