引言

 

在我身兼作曲人和超自然作家双职期间,收到过很多希望我作序的书稿,大多是女士寄来的。他们认为由我写序能增加作品的影响力。有些作者甚至希望我把他们写成名人转世,我自然拒绝了。因为他们的这类书稿本身就足以证明,这种说法仅仅出于虚荣。这些描写灵体和通灵的书,让质疑灵魂存在与否的人去看可能还饶有兴味,可那些相信其存在的人读来便味同嚼蜡。

然而,《看见真相的男孩》却与众不同,和我读过的数百本灵异类书籍有本质区别。实际上没有一本书写得如此有趣,天真直率,时庄时谐,透着不经意的幽默。还有,正因为这本日记的小作者未曾想说服别人相信他,才反而极具说服力。这是一个早熟的小孩,他生来赋有通灵的能力(就像有些孩子有音乐天赋一样),能够看到灵光和灵魂。他以为别人也能看到那些,于是常常受人误解、遭到侮辱。尽管如此,这本日记仍记录得充满趣味。作者成长于维多利亚时代,日记展现了这个小男孩的想法、情感和困惑——尽管他坚持删去原日记多处,只保留那些让人读来愉悦或有益的部分,我对此颇感遗憾。也有人怀疑作者这样做是出于日记的不真实性,可很多借阅过原稿的朋友都强烈反对这种说法。鉴于这些对立的观点,我只能说,我一生中认识至少三十个人(有些相当熟识),都不同程度地具有这个小作者写到的通灵力。此外,我相信今后也会有很多同样天赋异禀的孩子遭到误解。我能体会这样的心情,我也记得自己童年时的困惑与情感。出于对占星学的兴趣顺带一提,我和作者的太阳星座都是天秤座,所以我们有些共同的特质。不过他的上升星座不同,这或许可以解释他的通灵能力。

作者遗孀告诉我,她在作者去世前,说服其将日记出版。但是作者提出一些条件:必须在他去世数年后方可出版,且须换掉其中一些名字,不想给他在世的亲朋好友带来困扰。(作者自得其乐地用一些同样具有谐趣的化名来替代真名,这也充分表现了他的幽默感。) 另外,他坚持改进日记中的标点问题,“医好”一些有拼写和语法错误的段落,免得影响读者阅读的心情。而在有些地方,他则保留了拼写错误,并非印刷或校对的问题。他拒绝采用夸张的书名,也不愿透露身份。妻子建议请一位超自然作家来写引言,对此他没有异议,只是觉得可能找不到这样的人。

关于作者:他出生于英格兰北部。父亲是个商人,爱好阅读。作者似乎遗传了这一点,自小就热爱读书,也因此他的日记诙谐幽默。他小时候会偷偷溜进父亲的书房看书。母亲却总是把书没收,她说:“这些书一点也不适合小孩子看。”的确如此,但我也觉得,正是看了那些书,才让这个早熟的小家伙写出了充满趣味的东西。

在日记结尾我会补充更多作者生平相关之事。

 

西里尔·斯科特

1952年12月,于伊斯特本

上一章

读书导航