解释经旨

解释经旨

解释经旨,贵于简明,惟孟子独然。其称《公刘》之诗:“乃积乃仓,乃裹糇粮,于橐于囊,思戢用光,弓矢斯张,干戈戚扬,爰方启行。”而释之之词但云:“故居者有积仓,行者有裹粮也,然后可以爰方启行。”其称《烝民》之诗:“天生烝民,有物有则,民之秉夷,好是懿德。”而引孔子之语以释之,但曰:“故有物必有则,民之秉夷也,故好是懿德。”用两“故”字,一“必”字,一“也”字,而四句之义昭然。彼训“曰若稽古”三万言,真可覆酱瓿也。

【注释】

①孟子(前372—前289):名轲,字子舆,战国时期儒家代表人物。孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称“孔孟”。

②《公刘》:即《诗经·大雅·公刘》。周人史诗之一,上承《生民》,下接《緜》,叙述古代周族首领公刘带领周民自邰迁豳、初步定居并发展农业的史绩。

③积:在露天堆积粮谷。仓:在屋内堆积粮谷。

④裹糇粮:谓携带熟食干粮,以备出征或远行。

⑤橐(tuó)、囊:都是裹粮的用具。囊有底,橐无底(盛物则结束两端)。

⑥戢:和睦。

⑦干:盾。戚、扬:斧类武器。

⑧爰:犹“于是”。方:始。启行:开辟道路。

⑨《烝民》:即《诗经·大雅·烝民》。烝民意即庶民,泛指百姓,是春秋战国时代及之前历代对百姓的称谓。

⑩秉夷:持执常道。

⑪曰若稽古:又作粤若稽古,考察古代的事迹,以明辨道理是非、总结知识经验,从而于今有益、为今所用。

⑫覆酱瓿(bù):盖酱坛。后用以比喻著作毫无价值,或无人理解,不被重视。瓿:古代器皿,青铜或陶制,圆口、深腹、圆足,用以盛酒或水。

【译文】

解释经书的意思,最重要的就是简单好理解,只有孟子一个人能做到这样。他称赞《诗经·大雅·公刘》的诗句说:“乃积乃仓,乃裹糇粮,于橐于囊,思戢用光,弓矢斯张,干戈戚扬,爰方启行”,而他解释这段词句时只说:“所以让留守居住的人们有堆积的谷物,出行的人有足够的熟食干粮,只有这样才能出发启程。”他称赞《诗经·大雅·烝民》说:“天生烝民,有物有则,民之秉夷,好是懿德。”却引用孔子的话来解释:“因此所有的事物存在必然有符合它们的法则,人民遵循一定的法则,所以就喜欢美好的品德。”仅仅用了两个“故”字、一个“必”字和一个“也”字就把四句话的意思解释清楚了。那些为了解释《尚书·尧典》中“曰若稽古”四个字就用了三万多字的人,完全是浪费时间。

读书导航