春思
燕草如碧丝,秦桑低绿枝〔1〕。
当君怀归日,是妾断肠时〔2〕。
春风不相识,何事入罗帏〔3〕。
【注释】
〔1〕燕(yān):今河北一带,诗中征夫所在地。句意为燕地寒冷,秦地偏暖,当秦桑绿枝低垂之时,燕草还像碧丝一般,说明夫妻分离在遥远的两地。〔2〕妾:古代妇女的自称。句意为当你看到碧草而想还家,正是我见桑树而断肠之时。〔3〕罗帏:用丝织的帘帐。
赏析
这是一首思妇诗,紧紧围绕一“春”字来描写少妇的愁情。诗人写自然之春天,喻男女之间的爱慕之情,同时又以丝(思)、枝(知)谐音,连接异地夫妇之间的思念情怀。燕秦两地春色来得有早有晚,但相思的真情却是一样的。末两句以反诘的语气、象征的手法,表面埋怨春风无端吹来撩动她的相思,实际却蕴涵了少妇心中不易言说的深情。此诗明快清新,落笔自然,是描写男女情长比较著名的一首。