十一 深美闳约和惊艳绝人

十一 深美闳约和惊艳绝人

原文

张皋文谓飞卿之词“深美闳约”,余谓此四字唯冯正中足以当之。刘融斋谓“飞卿惊艳绝人”,差近之耳。

译文

张皋文评论说:温庭筠的词“深美闳约”。我认为这四个字只有冯正中的词才担当得起。刘融斋说:温庭筠的词“惊艳绝人”。这个评论差不多接近事实。

评析

此则评论温庭筠与冯延巳二人之词风,看似斟酌旧说,实质上包含着王国维的审美倾向。张惠言在《词选·序》中把温庭筠的词作为词体的典范,许以“深美闳约”四字。所谓“深美闳约”指兼含内容上的精深宏大和艺术上的简约美赡,张惠言评论温庭筠《菩萨蛮》诸词具有“感士不遇”的寄托深意,即可看出其深美闳约的部分内涵指向。但王国维并不接受张惠言这种索隐式的解词方式,认为如此深文罗织反而遮蔽了词的审美意义,况且他也不认为温庭筠词具有如此深重的主题。他转以刘熙载的“精妙绝人”来为温庭筠的词定论,肯定其具有过人的精妙、艳丽,而未必具有内容上的深闳了。

在王国维看来,“深美闳约”四字只有五代冯延巳的词才“足以当之”。温庭筠的词毕竟多是青楼歌宴之作,而冯延巳既身居高位,又经历南唐政治的频繁起伏,所以他的词多少突破了传统路子,呈现出比较开阔的格局,同时其中也内蕴了一种士大夫情怀。刘熙载在《艺概》中说:“冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳永叔得其深。”冯延巳词的俊美深至得到后世许多词学家的肯定,王国维位列其中。而且王国维对冯延巳词用心颇深,曾手抄其《阳春集》以作诵读之资,他可能正是在这种反复涵咏中体会到冯延巳词的独特魅力。

张皋文:即张惠言(1761—1802),原名一鸣,字皋文,号茗柯,江苏武进(今常州市)人。清代文学家、词人、词论家。著有《茗柯文编》等,词集名为《茗柯词》,与其弟张琦编有《词选》,为常州词派的经典词选。

飞卿:即温庭筠(约812—866),本名岐,字飞卿,陕西祁(今山西省祁县)人。唐代诗人、词人,其词风香软,为花间词派的鼻祖。诗词兼工,诗与李商隐齐名,并称“温李”;词与韦庄齐名,并称“温韦”。

深美闳约,出自张惠言《词选·序》:“唐之词人,李白为首……而温庭筠最高,其言深美闳约。”

冯正中:即冯延巳(903—960),又名延嗣,字正中,广陵(今江苏省扬州)人。五代南唐词人,受“花间词”影响,多写男女离别相思之情,词风清丽多彩、委婉情深,著有《阳春集》。

刘融斋:即刘熙载(1813—1881),字伯简,号容斋,江苏兴化人,晚清经济学家、经济批判家。其著作《艺概》是近代一部重要的文学评论集。

“飞卿”一句,出自《艺概·词曲概》:“温飞卿词精妙绝人,然类不出乎绮怨。”王国维引文误将“妙”作“艳”。

读书导航