丹青引 赠曹将军霸
杜甫
将军魏武之子孙,于今为庶为清门。
英雄割据今已矣,文彩风流今尚存。
学书初学卫夫人,但恨无过王右军。
丹青不知老将至,富贵于我如浮云。
开元之中常引见,承恩数上南薰殿。
凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。
良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。
褒公鄂公毛发动,英姿飒爽来酣战。
先帝天马玉花骢,画工如山貌不同。
是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。
诏谓将军拂绢素,意匠惨澹经营中。
斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。
玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆怅。
弟子韩干早入室,亦能画马穷殊相。
干惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧。
将军画善盖有神,必逢佳士亦写真。
即今飘泊干戈际,屡貌寻常行路人。
途穷反遭俗眼白,世上未有如公贫。
但看古来盛名下,终日坎壈缠其身。
◎ 丹青引:“丹青”指绘画,“引”为音乐的一种。
◎ 曹将军霸:曹霸,玄宗时名画家,曾做过左武卫将军。
◎ 魏武:指曹操。
◎ 清门:寒素之家。
◎ 卫夫人:卫铄,字茂猗,东晋名书法家。
◎ 王右军:王羲之,东晋名书法家,曾师从卫夫人。
◎ 南薰殿:唐代皇帝起居的宫殿名。
◎ 凌烟:凌烟阁,皇宫内的一座楼阁,内有初唐功臣的画像。
◎ 进贤冠:唐代文官的帽子。
◎ 褒公:唐初功臣段志玄,封褒国公。
◎ 鄂公:唐初功臣尉迟恭,封鄂国公。
◎ 赤墀:皇宫中红色的台阶。
◎ 阊阖:皇宫大门。
◎ 御榻:皇帝的座位,曹霸绘制的玉花骢图放在御榻上。
◎ 圉人、太仆:皇宫中负责马匹管理的官员。
◎ 韩干:唐代著名画家,擅长画马。
◎ 骅骝:骏马名。
◎ 写真:绘制画像。
◎ 坎壈(lǎn):困顿、不得志貌。
绘画的最高境界,不在于如实描摹现实中的事物,而在于将事物中最有特点、最能打动人心的方面提取出来,用色彩、线条和构图的语言重新表现出来,让观者能够从画作中更好地体会事物的“神”和“气”。这首诗中的曹霸就达到了这样的境界。他画凌烟阁功臣,不但画出了他们的衣着毛发,还画出了他们勇猛刚毅的个性,所以虽然画面是静止的,但画中的猛将却能“英姿飒爽来酣战”。同样,现实中的玉花骢虽然神骏非常,但毕竟只是一匹凡马,而曹霸笔下的玉花骢却能将天下骏马的关键气质抽取出来,在画中表现到极致,不但压倒了真正的玉花骢,让宫廷的马师都为之沮丧,甚至能“一洗万古凡马空”,直与天上的真龙媲美。相比之下,曹霸的弟子韩干虽然在描绘马匹的外形方面能够“穷殊相”,但是无法表现出骏马内在的精神,所以画出的马匹都是“气凋丧”的。
虽然曹霸是魏武帝曹操的子孙,有着显赫的身世,在唐朝宫廷中也很有地位,但他高超的画技,靠的却不是身世和地位,而是对待艺术时“意匠惨澹经营”的精神。有了这样的精神和严格的自我要求,在细节处理和整体规划上都做到一丝不苟,才能画出真正有神气的佳作。能画出好的作品,就是真正的艺术家对自己辛苦创作最好的回报。所以,曹霸在得志时在宫廷绘画玉花骢时固然意气风发,穷困时在道旁绘画“寻常行路人”也能乐在其中。这种“丹青不知老将至,富贵于我如浮云”的境界,也许只有杜甫这样层次相同的艺术大师,才能真正理解吧。