榆树
——给露丝·费恩莱特
我知根知底,她说。我以我庞大的主根了解它:
它是你畏惧之物。
我不怕它:我去过那儿。
你在我体内听到的可是海?
海的不满?
抑或是那虚无之声,你的疯狂?
爱情是一片影子。
你如何为它撒谎,苦苦哀泣
听:这是它的蹄;它已远去,恰似马驹。
我将整夜莽莽撞撞,飞驰如许,
直至你的头颅变作石块,枕头变作小草皮,
荡起回音,回音。
或者我该为你捎来毒药的声音?
现在,落雨了,这大片的静谧。
而这就是它的果实:银色如锡,如砒霜。
我忍受了落日的残忍。
灼焦至根部
我的赤色纤维燃烧、竖立,一束电线丝。
现在,我崩解成碎片,飞散如棍棒。
一阵如此暴烈的风
不会容忍袖手旁观:我必须尖叫。
月亮也无恻隐心:她将残忍地