廿八日雪
万历四年(1576)正月二十八日,大雪封路,徐渭不能赴鸡鸣山上的诗酒之会,转道友人璩仲玉处写下此诗,借题发挥,就李攀龙等斥骂谢榛的诗作表达自己的义愤。谢榛,字茂秦,明代诗人,未仕,嘉靖年间与李攀龙、王世贞等结成诗社,被推为盟长。后为李、王排挤。绝交之后,李、王等还在诗文中辱骂他,如王世贞在《艺苑卮言》中称谢氏的拟李、杜长歌“一字不通”,却“高自称许”,竟至于出言不逊曰“何不以溺自照”。李、王于谢本为后辈,但以文名日盛,官位日高,对谢榛的态度发生了变化。此事本与徐渭无关,但他身处贫寒,与一介布衣的谢榛相似,所以对“朱毂华裾子”的盛气凌人特别反感。《明史·文苑》徐渭传专门提及:“当嘉靖时,王、李倡七子社,谢榛以布衣被摈。渭愤其以轩冕压韦布,誓不入二人党。”全诗将自己穷困的处境、不平的思绪表达得波澜起伏,淋漓尽致。
生平见雪颠不歇[1],今来见雪愁欲绝。昨朝被失一池绵[2],连夜足拳三尺铁[3]。杨柳未叶花已飞[4],造化弄水成冰丝[5]。此物何人不快意?其奈无貂作客儿[6]。太学一生索我句[7],飞书置酒鸡鸣处[8]。天寒地滑鞭者愁[9],宁知得去不得去?不如着屐向西头[10],过桥转柱一高楼。华亭有人住其上[11],我却十日九见投。昨见帙中大可诧[12],古人绝交宁不罢[13]?谢榛既与为友朋,何事诗中显相骂?乃知朱毂华裾子[14],鱼肉布衣无顾忌[15]。即令此辈忤谢榛[16],谢榛敢骂此辈未?回思世事发指冠[17],令我不酒亦不寒[18]。须臾念歇无些事,日出冰消雪亦残。
【翻译】
以前看见下雪总狂喜不已,
今天看见下雪却愁苦之极。
昨天被子被盗丝绵不剩一缕,
脚像冰冷的铁块只得整夜蜷曲。
杨柳未曾抽芽却满眼白花纷飞,
老天爷把水全都化作了冰丝。
什么人见了会不油然而生快意?
无奈我在客中没有御寒的皮衣。
有位太学生索要我的诗句,
来信说在鸡鸣山上摆下酒席。
天冷地滑赶车人也很有顾虑,
谁知道能去还是不能去?
不如穿上木屐走向西头,