野有蔓草

野有蔓草1

[先秦]

《诗经·郑风》

野有蔓草,零露漙兮2

有美一人,清扬婉兮3

邂逅相遇,适我愿兮4

野有蔓草,零露瀼瀼。

有美一人,婉如清扬。

邂逅相遇,与子偕臧5

——注释——

1 此诗写一对青年男女清晨在野外邂逅,一见钟情,结成美满的伴侣。诗为男子口吻。

2 蔓草:蔓延滋生的草。零:落。溥(tuán):与下章的“瀼(ráng)瀼”,均为露水盛多的样子。

3 清扬婉兮:形容女子眼睛很美。清扬:《诗经》中屡见,均形容目美。“清”指眼睛明亮,“扬”也是明的意思。婉:美丽。

4 邂逅(xiè hòu):不期而遇。适:合。

5 子:指女子。臧(zàng):善。句意谓我和你都称心如意。一说,“臧”为“藏”的省借字,谓藏于幽僻处,指幽会。(见《风诗类钞》)

│延伸阅读│

击鼓

[先秦]《诗经·邶风》

击鼓其镗,踊跃用兵。

土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。

不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?

于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

读书导航