13 渡荆门送别
〔唐〕李白
渡远[1]荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒[2]流。
月下飞天镜,云生结海楼[3]。
仍[4]怜故乡水,万里送行舟。
赏析
我从遥远的地方来,渡过险要的荆门,到楚国游玩。山峰渐渐消失在身后,江水在无边无际的荒野中奔流。月亮映在水中,倒影好像天上飞下的明镜,云霞时隐时现,如同海市蜃楼一般。看到这样美丽的风景,我忽然想起故乡的山水来,虽远在天边,心里却依然挂念着它。
扩展
船出三峡,两岸的山峦逐渐消失了,映入眼帘的是一望无际的原野。船速飞快,岸上静止的景物仿佛动起来了,好比电影镜头下的一组组画面。诗人在这里使用了移步换影的手法,使静止的景物具有了动态美。当你坐船时,你是否也会感到两边的景物急速向后退去,好像动起来一样呢?
[1]远:远自。
[2]大荒:广阔无边的原野。
[3]海楼:海市蜃楼,这里指江上云霞的美景。
[4]仍:依然。