定风波

定风波

柳永

自春来、

惨绿愁红,

芳心是事可可。

日上花梢,

莺穿柳带,

犹压香衾卧。

暖酥消、

腻云亸、

终日厌厌倦梳裹[1]

无那。

恨薄情一去,

音书无个。

早知恁么,

悔当初、不把雕鞍锁。

向鸡窗、只与蛮笺象管[2]

拘束教吟课[3]

镇相随、莫抛躲,

针线闲拈伴伊坐。

和我,免使年少光阴虚过。

自从今年春天开始来到以后

那花红叶绿也令我凄惨愁绝

没有一点心思理会任何事情

太阳光线已经照在了花梢上

黄莺在柳树上鸣啼穿梭跳跃

而我依旧拥着薰香锦被未起

红润的面容如今已憔悴瘦削

云样的秀发也已经蓬松散乱

终日百无聊赖懒得梳洗打扮

真是让人无可奈何毫无办法

只恨薄情人一去而踪影全无

就连书信竟然也不捎回一个

如果早些时候知道结果如此

真是后悔没有把车马锁起来

就让他守着窗给他纸张笔墨

终日苦苦读书温习往日功课

我常陪伴在他的身边不分开

只是虚拿着一些针线陪他坐

长相厮守不让青春白白度过

【赏析】

本篇为作者写闺怨的名作。这是柳永俚词的代表作之一。作者用明白透彻的语言,大胆而直露地描写一位女子的相思别离之情,上片写新春以来无精打采、百无聊赖的情绪和神态;下片展现女子的内心活动,写出她的一片痴心,以及对爱情生活的渴望,刻画细致入微,真实动人。


【注释】

[1] 厌厌:犹“恹恹”,精神不振、没有力气的样子。

[2] 蛮笺象管:纸笔。蛮笺,古时四川所产的彩色笺纸。象管,象牙制的笔管。

[3] 吟课:把吟咏当作功课。

读书导航