渔家傲

渔家傲

花底忽闻敲双桨,逡巡女伴来寻访。酒盏旋将荷叶当,莲舟荡,时时盏里生红浪。花气酒香清厮酿,花腮酒面红相向。醉倚绿阴眠一饷。惊起望,船头阁在沙滩上

【译文】

荷花丛中突然响起桨声一片,原来是女伴们划船远来相见。折下一柄柄荷叶权当酒盏,重又荡开采莲船,掠过的荷花不时在酒盏里闪现。花气和酒香互相熏染,花瓣与红颜彼此争妍。酒醉后傍着绿荫暂眠。才睡了一会儿时间,又吃惊地睁开双眼,发现小船已在沙滩上搁浅。

【注释】

⑴逡(qūn)巡:远远前来。一说此处为宋代方言,“立刻”之意。

⑵旋:随即。当:充当。

⑶清:指清香。厮酿:互相造就。厮,互相。

⑷一饷:同“一晌”,一会儿。

⑸阁:同“搁”。

【品赏】

欧阳修写有《渔家傲》组词十二首,从不同侧面表现采莲女子的日常生活。此词为其中之一。词从女伴来访写起,“忽闻敲两桨”,突兀而至,不言人而人舟两现,“花底”二字起了美好的映衬作用。作者省略了见面的寒暄,直接撷取欢晤聚饮的场面,显示了姑娘们感情的融洽。在荷香万柄之中,天真烂漫的采莲女子就地取材,用荷叶作杯,荡舟饮酒,绘出了一幅富有乡土风情的女儿行乐图。“时时”之句,上承“花底”,将荷花移入“盏里”表现,别开生面。下片“花气”二句,将花、酒、人三方交相错综,令人眼花缭乱。不仅送来人面荷花一片香红的极度美感,也将欢快的气氛推向了高潮。紧接着笔锋一转,酒倦而眠,动态转为静态,而“醉倚绿阴”,依然充满诗情画意。结尾两句由眠到醒,又作一层波澜,“惊起”二字作为转捩,带出了“船头阁在沙滩上”的意外结果。末句与起句遥遥呼应,一动一静,相映成趣。全词设景明丽,风格清新,采莲姑娘的活泼开朗,水乡生活的恬美多彩,都在词中得到了完美的表现。

(史良昭)

读书导航