醉垂鞭
双蝶绣罗裙⑴,东池宴,初相见。朱粉不深匀⑵,闲花淡淡春。细看诸处好,人人道,柳腰身⑶。昨日乱山昏,来时衣上云⑷。
【译文】
罗裙上绣着双蝶的花纹,在东池的宴会上初次现身。脸上只浅浅的匀些脂粉,像春天的野花般素淡动人。细看她全身处处可爱,人人称赞她腰肢如杨柳轻摆。昨天打经黄昏的群山过来,她衣服上仿佛还留着那时的云彩。
【注释】
⑴双蝶句:谓罗裙上绣着双飞的蝴蝶。
⑵不深匀:不浓抹。
⑶柳腰:人腰纤细如柳枝,形容美人之袅娜。
⑷衣上云:谓女子衣上绣着满幅云烟图。
【品赏】
这首词是酒筵中赠妓之作。上片以写“她”的妆束开头:罗裙上绣着双飞的蝴蝶,使人联想到她本人也像蝴蝶那样翩然欲飞。“东池”两句点明相见之地(东池)、之因(宴),同时暗示了她侑酒的身份。“朱粉”两句,写她的本色之美,正如浓丽的春光中,万紫千红之外,别有闲花一朵,带着淡淡的春色,在花丛中开放,幽闲淡雅,风韵天然。换头三句,用的是倒装句法:人人都说“她”身材好,但词人“细看”之下,“诸处”都“好”,足见整体协调,人所共赞。结尾两句写“她”的衣服。词人由她衣上的云,联想到山上的云,而未写云,先写山,不但写山,而且写乱山,不但写乱山,而且写带些昏暗的乱山,这就使人感到一朵朵的白云,从昏暗的乱山中徐徐而出,布满空间。经过这种烘染,就仿佛衣上的云变成了真正的云,而这位身着云衣的美女的出现,就像一位神女从云端飘然下降了。这两句大笔渲染,画出了一片混茫气象,并且写到这里,就戛然而止,更无多话,收得极其有力,故周济评其“横绝”(《宋四家词选》)。
【作者素描】
张先(990—1078),字子野,湖州乌程(今浙江吴兴)人。宋仁宗天圣八年(1030)进士。曾任永兴军通判、渝州知州等职,晚岁退居乡里,以诗酒自娱,与晏殊、欧阳修、王安石、苏轼等均有交游。因词作有“云破月来花弄影”、“帘压卷花影”、“坠飞絮无影”三名句,被人戏称为“张三影”。词风俏丽。有《张子野词》,又名《安陆词》,存词180余首。
(查明昊)