班婕妤说礼陈诗

班婕妤说礼陈诗(1),姱修嫮佩(2),《怨歌行》不在《绿衣》诸什之下(3)

【注释】

(1)班婕妤(前48?—前6?):西汉女辞赋家。祖籍楼烦(今属山西)人,是汉成帝的妃子。初为少使,不久立为婕妤。她的作品很多,但大部分已佚失。现存作品仅三篇,即《自伤赋》、《捣素赋》和一首五言诗《怨歌行》,亦称《团扇歌》。

(2)姱(kuā)修嫮(hù)佩:意指行为端庄容颜俊美。姱,美好。嫮,古同“嫭”,美貌。

(3)《怨歌行》:传为班婕妤所作,其诗云:“新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁成合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉飙夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。”《绿衣》:即《诗经·邶风·绿衣》,诗云:“绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无兮。兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。”

【评析】

班婕妤作为后宫女子中有德有言的典范而备受后人称颂。曹植《班婕妤赞》云:“有德有言,实为班婕。”傅玄《班婕妤画赞》亦云:“斌斌婕妤,履正修文。”陆氏赞美班婕妤的“说礼陈诗,姱修嫮佩”,言其继承前人诗礼传统而养成了她的美德淑质。所谓《怨歌行》与《诗经》之《绿衣》不相上下,大体如钟嵘《诗品》云“《团扇》短章,辞旨清捷,怨深文绮,得匹妇之致”,亦如后来沈德潜《古诗源》卷二评点此诗所谓“用意微婉,音韵和平;《绿衣》诸什,此其嗣响”的意思。

《怨歌行》全诗托物寄意,借团扇抒写宫怨,微婉动人。诗表面上句句写扇,实则句句有“人”。扇之材料取自齐地出产的洁白如雪的丝绢,裁成绘有合欢图案的双面圆扇。以“霜雪”喻扇之鲜洁,可以想见其人的明洁美丽;以圆月喻扇之形状,又加之以合欢图案,可以想见其人的美好心愿。有扇如此,自然受到君王恩宠,得以与之时时相伴。但炎凉节候的变换使她心生恐惧,终至秋扇见捐,恩断情绝。其体物之妙在不离不即之间,而对其心理的刻画尤为深细婉曲,咏物寄情怨而不怒。故《古诗镜》卷二评曰:“情检语素,绝去矜饰,所称雅音,可想见其为人矣。”“雅音”是指嗣响《诗经》之《绿衣》篇,《绿衣》是卫庄姜夫人伤媵妾僭己而失位之作,主旨与此诗大体相同;诗之“以衣之表里为色失常,喻妻妾之礼遇厚薄”(陈子展《诗经直解》)起兴,亦与这首《怨歌行》一脉相通。但不同的是,《怨歌行》通体以扇为喻,是一首地道的咏物诗,且以五言出之,弥觉情味深永。

读书导航