早发竹下
绍兴二十四年(1154),范成大中进士。次年任职徽州(今安徽歙县)司户参军,共历六七年之久。此诗即写于徽州任内。竹下:即黄竹岭,在今安徽休宁西,为风景名胜之地。早发,清早出发。首联点题,以下三联,一联一景,紧扣晨秋中的山林特色落笔。一写山中雾,雾中山,恍惚迷离,有一种朦胧之美。二写空中炊烟,桥边流水,动静交错,清秀明丽。三写百鸟放歌,喜迎嘉宾,令人别生情趣。客观景色与诗人愉悦心情融会一体,令人回味无穷。全诗写来如行云流水,自然美奂,但也不乏字句的锤炼,如“冲”、“放”、“直”、“弯”、“当”、“趁”,都有极强的表现力。
结束晨装破小寒,跨鞍聊得散疲顽。
行冲薄薄轻轻雾,看放重重叠叠山。
碧穗炊烟当树直,绿纹溪水趁桥弯。
清禽百啭似迎客,正在有情无思间。
【翻译】
晨装停当,顶着清秋的小寒,
跨鞍上马,聊将疲劳的身心松散。
冲开这轻柔缥缈的雾,
闪出那重叠奇丽的山。
静静的炊烟像碧穗从树梢笔直升起,
欢跃的溪水似绿绸随小桥曲折蜿蜒。
林鸟放歌,似唱《迎宾曲》,
有情无思,妙趣正天然。
结束晨装:早晨的衣冠穿戴停当。
散疲顽:松散一下极度的疲劳。
碧穗炊烟:以碧穗形容炊烟。烟并非碧色,而是说四周草木青青,群山碧翠,照映得炊烟似乎变成绿色。当:当头。直:炊烟呈直形,说明是无风天气。唐人王维《使至塞上》“大漠孤烟直”,用法相同。
绿纹:绿色的水纹。趁:顺,随。
啭(zhuàn赚):鸟婉转地鸣叫。
有情无思:似有情,却无思,意谓情思正在有无之间。苏轼《水龙吟》咏杨花词“思量却是,无情有思”,可参阅。