蒂沃利的乳汁

蒂沃利的乳汁

七丘山的东边,

萨比尼山托举的神奇宫殿,

数百处喷泉冲刷出的

远古希腊的容颜,

曾启发了失意的红衣主教

用阿尼埃河水

注入她每一个饱满柔软的乳房。

她藤蔓掩映的明眸

有你不敢回盼的娇羞;

苔藓遮蔽的皓腕

让你颤抖着,

跟不上一千年前的节奏。

呵,热衷建造的伟大的哈德良,

创辟幸福时代的贤明皇帝,

他天才地擘画了这么多的曲线与圆顶,

只为安顿坎诺普来的治愈之神。

他同时引入尼罗河水,

也只为能留映

被他封为神的安提诺斯的身影。

史家关于他

土地配合野心的指斥,

他没有回应,

而尤瑟纳尔的发覆

似可以用这样一座园林解明:

你所谓的断袖之癖,

恰是我的灵魂的知己。

只是我已老去,

不忍见尼禄们的侵夺。

我要在这里,

这日见拥挤的罗马留下印记,

作为我一生好游的归宿

和与他漂泊无定的营地。

读书导航