我见过幸福的影子;但是我……

我见过幸福的影子;但是我……

我见过幸福的影子;但是我

对人们,对尘世已全然超脱,

命运没有注定我把它享用,

也许,他不过从远处诱惑

我的希望;一旦得到(怎么知道?)

它后,也许,我便会对它鄙夷,

我便会看清,声音般空幻的幸福

不值得我为它痛苦,为它哭泣。

有谁敢对我说;她的语声

不是天国的余音?我屏息凝神

望着她的眼睛时她的心灵

不是从她活泼的眼里炯炯逼人?

她是一位痛苦的天使,是为了

让我受苦而被上天一手创造?

不!我心上留有惆怅的污斑,

这与纯真的天使全然无关;

而这个污斑在一天天变大;

它很快就会吞噬一切,到那天

我终将领略久盼的平静,

也许它会给我的幻想带来危险,

它会一举扑灭我感情的火焰。

但无须有感情暴风雨的枉然掀起,

它就可把我引向毁灭;但在此以前,

我是自由的,纵使做情欲的奴隶!

我充满哀伤的灵感,只歌唱

她一人——什么与她无缘,

便与我无缘;我比许多人

更爱祖国,在它的田野间,

有一处我开始领略悲伤,

有一处我将会躺下长眠,

也就是当我的尸骨混在土中,

把本来的面目永留人间。

我的父亲啊!你在哪里?何处

我才能找到天国里你骄傲的游灵?

每条道路都通向你所在的世界,

但隐秘的恐怖妨碍我把一条选定。

“天国是有的!”——星星这样说;

在何处?问题是——天国也有毒液;

这天国竟使得我犯了个错:

在女人的心中把生的乐趣寻觅。

(1831年)

  1. 诗人对伊万诺娃的求爱受到冷遇,勾起他对人生毫无意义和幸福已不可能的沉思。诗中流露出诗人对死期临近的预感(死亡的主题在1830―1832年间为莱蒙托夫诗的特点之一),但诗人认为哀伤丝毫不会减弱他对祖国的爱。

读书导航