译者简介
左章金(1904—1998),男,出生于湖北云梦书香世家,自幼饱读诗书,尤爱古典诗词。早年于北京税务专门学校毕业后被派往海关工作。在任副税务司期间,被海关总署遴选为海关华人顶尖关税专家而派赴英美留学两年,专门学习、考察海关业务。回国后晋升为税务司(关长级)。
江门市解放前夕,率领江门海关全关人员武装保卫海关财产,击退由水路乘船前来抢劫的土匪,把江门海关完整地献给国家和人民。1951年经国务院正式任命为广州海关副关长,出席中华人民共和国全国海关关长会议,在会上就“如何做好人民海关工作”发表具有真知灼见的建议,受到海关总署署长孔原的赞扬和采纳。后因国家急需英语人才而调离海关,先后到暨南大学、广州外国语学院、广州对外贸易学院任英语教授。1984年选用吴明忠为助手,编著全英文大学教材《外贸英语写作》上、下册,以及参考教案三卷,还编写了《英国文学史》教材。从广州对外贸易学院退休后,仍由吴明忠协助,将近百首古典诗词翻译成英文。
吴明忠(1924— ),男,湖南省保靖县人,中国民主同盟盟员,中国国际贸易学会会员,广东外国语言学会会员,中国诗词家协会会员、理事。1948年于上海税务专门学校毕业后,先后任海关关员,广东省土产进出口(集团)公司推销组组长,广州对外贸易学院图书馆副馆长、英语副教授。编写中英文教材三部:一是由广州出版社出版的《对外经济贸易合同》;二是由暨南大学出版社出版的《国际经贸英语合同写作》,现已出三版,多次印刷,多个省市的大专院校用作教材,许多对外经济和法律工作者用作业务参考书;三是由对外贸易教育出版社出版的与天津、青岛、南京的外贸英语优秀教师合编的《外贸英语函电》,该书为经贸部审定的全国外贸中专统用教材,荣获全国经贸行业优秀教材二等奖。此外,还先后在各类报刊上发表论文和诗词数十篇/首,其中有数篇论文和多首诗词在全国比赛中获奖。