浅谈小姐
一个词就这么有意思,地域不同、时代不同、场合不同,就有不同的解释。
外国蓝眼珠子里,小姐一词,指未婚女性;中国祖宗那辈子,把小姐的“位”定在与丫环相对的千金一档次人里。开公司者,雇用年轻貌美的女秘书,俗称“小蜜”,雅称“小姐”。
在街上你骑自行车,无意中车轮贴一下某女性衣物,你要想不招白眼,赶紧赔不是。你若说“小姐对不起”,总比叫“大姐”所起的“灭火”作用大些。
在饭店吃饭,你叫道:“服务员,买单。”让人听起来总是没有叫小姐脆生。
小姐深入人心了。小姐成了文明、洋气、阳光、美妙的称呼。
偏偏也有那些不太光彩的人,也窃用了小姐这称号,例如三陪小姐。姑且不说陪哪三样,反正这业务范围是用青春美貌来讨人欢喜,旧社会管这叫“卖笑”,现代人看,这是逢场作戏。以青春美貌搞低付出高收入,可谓亲娘老子给的资源。
因为这,人们不敢再使劲恭维小姐这个“称号”了。提到小姐这词也得在脑袋里晃两晃,想象如何浓妆艳抹、如何见面就熟……小姐这好词,便生生被作践了。
问问“小姐”本人:从上小学、中学,老师咋教了?踏踏实实靠劳动挣钱、靠本事吃饭,那多好。在人前,腰板挺得起、嘴巴叫得响。从事那职业,见到老师同学,你咋说?
再问问“小姐”的父辈兄长们:你家出这么个人,五更半夜不回来,你不知道?你甘心让她从事这不光彩的职业?
三问请小姐的“先生”:你家亦有妻女,你能让她们“三陪”吗?你找“三陪”,你家大嫂情愿不?
这三问,兴许问不住有些先生。但是,党纪国法总是该放在心上的,纪检部门不断发出这样通知:党员干部不得出入高消费场所。没啥说的,那种地方,干脆别去。