李白之“青梅竹马”:记得那年,我们都还年幼
【成语】青梅竹马
【释义】青梅:青的梅子;竹马:儿童以竹竿当马骑。形容小儿女天真无邪玩耍游戏的样子。现指男女幼年时亲密无间。
【出处】唐·李白《长干行》诗:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。”
李白拜别司马承祯,经江夏、荆门、浔阳,在庐山欣赏到了“飞流直下三千尺”的瀑布奇观,又在芜湖看到了“碧水东流至此回”的天门山美景,然后继续顺江而下,在开元十三年(公元725年)的秋天,来到了风流繁华地——金陵(今南京)。
金陵是李白少年时就向往的地方,所以他准备多待一些时日,好好体验一下这个古都的文气和王气。
这一日,他游赏了如玉带延展的秦淮河,之后又信步走到南边不远处的长干里。
长干里那条街两旁多是做生意的人家,人来人往,热闹非凡,嘈杂中带着独特的乡韵。李白浏览着那些从前没见过的货物和建筑,也期待着从那些院落和街巷中窥到旧朝的痕迹。
在长干里,李白逗留了多日。
又一日,李白来到街区尽头的一户人家门前,看到有一位年轻女子倚在门旁,一脸的忧郁。
此后几天每次见到她,都是如此。
在一个偶然的机会里,李白和那女子搭上了话。
谁知没说上几句,女子就开始向李白诉起苦来:“我现在整天提心吊胆的,夫君三年前就乘船到巴东去卖货去了,直到现在还没有回来,这中间,我连一点他的消息也没有听到,你说这可怎么办?”
李白听了,内心一惊,他深知这一条水路的艰险,特别是三峡那一段路程。江岸沿线,还时有强人出没。刚出蜀时,他就听说在洞庭湖附近总有歹人出没,杀人越货之事时常发生。
“说不定你的夫君很快就会回来,路途遥远,一来一回,也不是三月两月的事。”李白安慰女子。
女子叹了一口气:“嫁入船商家,日子竟这样难熬。小时候,我们就一块玩耍,原以为结婚后会长相厮守,没想到却是聚少离多。”
“你俩从小就认识吗?”李白有些好奇。
女子脸上漾出了笑意,似乎回到了美好的往事中,少顷,又像是刚从梦中醒来一般,她抬起手,指了对面的一个院门,轻声说道:“我娘家就在那里,年幼时,我和夫君就经常在一起做游戏,有时他来我家,有时我去他家。记得那时,他经常把竹竿当马,‘骑’着来找我,有时还骑着竹马在街上大呼小叫。他见我喜欢小花小草,就会采来好看的花草来讨好我,他还会摘下青梅来逗我,围着院里的井栏跑,直到我追上他,他才会把手中的青梅给我。”