生于忧患死于安乐
《孟子》
本文选自《告子》篇。以古代的圣君贤相为例,说明一切立大志、成大事者,都必然经受逆境的考验。艰难困苦是人生宝贵的精神财富,它可以磨砺意志、锤炼身心、增长才干。同时,这里也体现一种可贵的忧患意识,即所谓“生于忧患,死于安乐”。
这是一篇形象思维与逻辑思维很好结合的语录体说理文。作者从具体到一般,从典型事例中发掘出规律性、真理性认识;而且,语言精练,类似格言式的经典。
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改。困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
然后知生于忧患,而死于安乐也。
发:发迹,被起用。畎(quǎn)亩:田地。畎:地中水沟。
傅说:殷商朝武丁时宰相。举:被提拔。版筑:用木板筑土墙。
胶鬲:殷纣王时贤臣。最初贩卖鱼盐,周文王举荐给纣王,后来辅佐武王。
管夷吾:即管仲。士:这里指狱官,管仲被押送回国,齐桓公重用之。
孙叔敖:春秋时楚国人,隐居海滨,后被楚庄王重用为相。
百里奚:春秋时虞国人。虞国灭被俘,后经过辗转被秦国用五张羊皮换去,受重用。
空乏其身:使他贫穷缺乏资材。
拂乱:违背常规扰乱他的所为。
动心忍性:惊动他的心志,磨炼他忍耐的性格。
曾益:增加补益。曾:通增。
恒过:常犯错误。过:过错。
衡于虑:思虑受到阻塞。衡:通横,堵塞。
作:奋起,有所作为。
征于色:在神情和脸色上表现出来。征:表征。
喻:明白、理解。
法家拂士:有法度的大臣,能直言匡谏的大臣。拂:通弼。