卷一 醒

醒食中山之酒,一醉千日,今之昏昏逐逐,无一日不醉。趋名者醉于朝,趋利者醉于野,豪者醉于声色车马。安得一服清凉散,人人解醒。集醒第一。

译文

清醒时喝中山国的酒,一旦喝醉,千日不醒。如今世上的人都昏昏沉沉,可以说没有一天不在沉醉的状态。追求名声的人痴迷于朝廷的官位,追求功利的人沉醉于世上的财富,富贵的人沉迷于声色车马。怎么才能得到一服清凉散,使每个人都清醒过来。因此,编纂了第一卷“醒”。

评析

酒醉的人,总有一刻会醒来,沉迷于世俗功利的人,何时才能醒来呢?

01

澹泊之守,须从秾艳场中试来;镇定之操,还向纷纭境上勘过

注释

①澹泊:淡泊。

②秾艳:色彩艳丽,这里代指富贵奢华。

③勘过:验证。

译文

淡泊宁静的持守,必须在富贵奢华的场合中才能检验出来;镇定自若的操守,必须通过纷繁复杂的环境才能得到验证。

评析

富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,方是淡泊。淡泊明志,宁静致远。花花世界,车水马龙,诱惑人的事物太多,淡泊的心境能让人避免尘世的纷扰,我们越是身处复杂的环境,越需要坚守自己的底线,洁身自好。

02

使人有面前之誉,不若使人无背后之毁;使人有乍交之欢,不若使人无久处之厌。

注释

①誉:动词,奉承、夸奖。

②乍:初次。

译文

想让别人当面夸赞自己,不如让别人不在背后损毁自己。想让别人在初次交往时就对自己有好感,不如让别人在与自己长时间相处后也不觉得厌烦。

评析

每个人都在意第一印象,但也不必刻意假装,“路遥知马力,日久见人心”。人多是虚伪的,想要得到别人当面的赞美并不难,但是想要在背后不被诋毁却很难,所以,与其把自己束缚在别人的评价里,不如先做好自己,让人们真心赞美。

03

天薄我福,吾厚吾德以迎之;天劳我形,吾逸吾心以补之;天厄我遇,吾亨吾道以通之。

注释

①厚:加强。

②逸:放松。

③亨:加强。

译文

命运赐给我的福分浅薄,我就加强我的德行来迎接它的挑战;命运让我的身体劳累,我便放松我的心情来弥补它;命运使我的际遇困窘,我就增强我的道义使它通达。

评析

人们常说无福消受,实际上是对生活的自怨自艾。世事无常,困境在所难免,身处低谷更应该充实自己、提升自己。毕竟,条条大道通罗马,办法总比困难多。

04

澹泊之士,必为秾艳者所疑;检饰之人,必为放肆者所忌。事穷势蹙之人,当原其初心;功成行满之士,要观其末路。

注释

①检饰:检点。

②事穷势蹙:走投无路,穷途末路。

译文

淡泊宁静的人,一定会被富贵奢华的人所怀疑;检点谨慎的人,一定会被恣意妄为的人所忌惮。走投无路的人,我们应该考察他最初的志向;功成名就的人,我们要观察他最终的结果。

评析

谁笑到最后,谁才笑得最好。清心寡欲的人常常被生活奢靡的人所怀疑,行为放肆的人又会觉得言行谨慎的人做作不真诚。人生赢家不必羡慕,走投无路的人不必瞧不起,只要他不忘初心,迟早有东山再起的一天,风水轮流转,最后结果如何,大家都不知道。

05

好丑心太明,则物不契;贤愚心太明,则人不亲。须是内精明,而外浑厚,使好丑两得其平,贤愚共受其益,才是生成的德量。

注释

①契:契合。

②平:平和。

译文

如果将美和丑区分得太清楚,就无法与周围的事物相契合。如果把贤与愚区分得太明白,就无法与周围的人亲近。应该是内心精明,而外表仁厚,使美丑都达到平衡,贤愚都能得到好处,才是上天想让我们养成的品德和气量。

评析

人世间没有绝对的美,也没有绝对的丑。美与丑的标准因人而异。水至清则无鱼,人如果太过挑剔,就会扭曲事物的真实面目,变得是非不分、不近人情。

06伏

久者,飞必高;开先者,谢独早。

注释

①伏:潜藏。

②谢:结束。

译文

长期潜藏在树林中的鸟,一旦准备起飞,必定会飞得很高;最先绽放的花朵,一旦凋谢,必定也是最早的。

评析

万事万物都有发展的过程,长期的潜伏,使内涵在历练中变得充实丰厚,一旦有机会表现,便会一飞冲天、一鸣惊人。每个人的生命都是一座宝藏,开发这座宝藏,要慢慢来,不能急于求成。譬如酿酒,越陈方能越醇。

07

天欲祸人,必先以微福骄之,要看他会受;天欲福人,必先以微祸儆之,要看他会救。

译文

上天想要给人祸患,一定会先给他一些福分,以使他骄傲自大,目的是看他是否能承受;上天想要给人福分,一定会先给他一些祸患,以使他警醒反思,目的是看他能否自救。

评析

老子说:“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。”稍得福气便骄傲,唯有降祸了。福尽祸来,不堪受福,又何堪受祸?若得微福而不骄,即使是祸来,心也不惊。受福不骄,受祸不苦,是深明福祸之道,只有不为外物动心的人才能做到。天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,欲降福而先降祸,是天之善意。先以微祸儆之,若能自救,即便他日祸来,也能顺利渡过。心态平和,处事泰然,遇到祸事才能逢凶化吉。

08

世人破绽处,多从周旋处见;指摘处,多从爱护处见;艰难处,多从贪恋处见。

注释

①破绽:过失。

②周旋:交际应酬。

③摘:指责。

译文

世人言行上的过失,大多是在与他人交际中显现。世人指责别人,大多是出于爱护之心。世人觉得艰难的事情,大多是贪恋所致。

评析

言多必失,交多必厌,而交际应酬是生活中不可缺少的,很难做到面面俱到。贪生者怕死,贪爱者怕失去,贪婪会让人处于艰难烦恼中。舍弃贪婪,无欲则刚。诚如佛陀在《涅槃经》中所说:“因爱故生忧,因爱故生怖;若离于爱者,无忧亦无怖。”

09

从极迷处识迷,则到处醒;将难放怀一放,则万境宽。

译文

在最让人感到迷惑的地方识破迷惑,那么身处任何地方都会保持清醒。将内心最难以放下的事情放下,那么身处任何境遇都会保持豁达。

评析

生命中有许多事情会让人迷惑,如果最令人沉迷的事物都能看破,那么就没有什么能让人沉迷的了。人心牵牵缠缠,天地却始终辽阔。眼前无路往往是心中无路,心中无路则是自己搬来石块挡道,如果将石块拿走,自然万境宽广,诸事顺遂。

10

良心在夜气清明之候,真情在箪食豆羹之间。故以我索人,不如使人自反;以我攻人,不如使人自露

注释

①索:要求。

②露:暴露。

译文

在清静明朗的夜晚,才能看出一个人的良心,在粗茶淡饭的

生活中,才能看出一个人的真情。所以,与其我不断要求别人,不如让人自我反省;与其我去攻击别人的缺点,不如让别人自己暴露出来。

评析

我们每天“三省吾身”,尤其在夜深人静时,人更容易自我反省。别人活得好坏,不是我们去要求而能改正的,只能他自己醒悟;别人的缺点,也不需要我们指出或者取笑,自己暴露出来才会引人重视并改正。

11

一念之善,吉神随之;一念之恶,厉鬼随之。知此可以役使鬼神。

译文

一个善良的念头,能使吉祥之神伴随身边;而一个邪恶的念头,能招来厉鬼跟随作恶。知道这个道理,人们就可以差遣鬼神了。

评析

选择吉神还是厉鬼跟随,实际取决于我们心中的善恶之念,取决于我们自己是什么样的人。鬼神不能祸害人,福祸本自招。经常行善的人心胸坦荡,自己就是自己的吉神。心里满是凶狠恶意的人,即便身在人世,心已然在地狱;而心里充满美好善念的人,由于善念带来的欣喜,便仿佛时时身处天堂。

12

佛只是个了,仙也是个了。圣人了了不知了,不知了了是了了,若知了了便不了。

译文

佛陀了却凡尘俗事,神仙亦是如此。而圣人智慧贤达,却不能了却凡尘俗事;不知道智慧贤达就能了却凡尘俗事,如果知道了反而不能了却凡尘俗事了。

评析

人们常常自以为是,作茧自缚,总是去追逐自己得不到的东西,又不懂得珍惜眼前的事物,等到失去时才追悔莫及,念念不忘,完全不懂放下就可以收获快乐幸福。就连圣人要修成仙佛,也要放下心中执念,放下一切贪欲,专注修行,才能成就仙佛。

13

剖去胸中荆棘以便人我往来,是天下第一快活世界。

译文

除去心中的芥蒂和障碍,与人真诚相处,这是天底下最快乐的事情。

评析

古人云:“君担簦,我跨马,他日相逢为君下;君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖。”这便是对友情最美好的期待了。人人都除去心中的芥蒂和障碍,与人真诚交往,人人都将收获真挚的情谊,最终这个世界也将充满快乐,幸福和谐。

14

居不必无恶邻,会不必无损友,惟在自持者两得之。

注释

①恶邻:可恶的邻居。

②损友:有害的朋友。

译文

选择在哪里居住,未必要避开可恶的邻居;聚会交友时,未必要排除有害的朋友。关键在于自己,能够自己把持的人,即便是碰到恶邻和损友,也能从中受益。

评析

不管是恶邻还是损友,都是在考验我们的定力和修养。对于恶邻,很多时候稍微忍耐一下也就过去了,即便不能忍耐,去交涉也要依理行事。至于损友,只要自己的定力足够强,就不会受到别人不好的影响。恶邻或损友,不过是自己修行的试金石罢了,如果烦恼不成为烦恼了,反而成全了我们的德行。

15

要知自家是君子小人,只须五更头检点,思想的是什么便得。

译文

想要知道自己是君子还是小人,只需要在五更时分自我反省一下,看看自己所思所想究竟是什么,便会十分清楚了。

评析

何为君子?何为小人?君子总是牺牲小我,在大局面前不会计较个人得失;而小人总是以个人利益为重,自私自利。在夜深人静的时候,心中的所有杂念全都暴露出来,我们无法保证自己心无恶念,却可以接受不完美的自己,不自欺欺人,选择善念过每一天。

16

童子智少,愈少而愈完;成人智多,愈多而愈散。

译文

小孩子的智力发展不足,但学到的知识越少,天性保持得越完整;成年人的智力已经发育完全,但学到的知识越多,思想越散乱。

评析

一旦知识累积得多了,就容易分散注意力。老子所说的“为学日益,为道日损”便是这个道理了。学得越多,想法就会越多,过于注重外在,而对内在却没有足够的认识。因此老子主张“为道日损”,只有一天天地减少欲念,才能达到“绝学无忧”的境界。

17

多躁者,必无沉潜之识;多畏者,必无卓越之见;多欲者,必无慷慨之节;多言者,必无笃实之心;多勇者,必无文学之雅。

注释

①沉潜:深刻。

②笃实:踏实肯干。

译文

性情过于浮躁的人,一定没有深刻的智慧;过于胆小的人,一定没有卓越的见识;有过多欲望的人,一定没有慷慨激昂的气节。言语过多的人,一定没有踏实肯干的诚心。过于勇猛的人,一定没有文学的风雅。

评析

性情过于浮躁的人,很难潜心于学问,所以缺乏处世的智慧。而胆小怕事的人,往往没有主见,所以不会有卓越的见识。贪欲太重的人,大难临头之时,留恋太多,难以舍弃,又怎么可能慷慨地舍生取义呢?喜欢高谈阔论的人,也一定没有多少时间认真做事。过于勇猛的人,做事只凭力量,自然无法细细体会文学中的风雅。综合而言,多躁、多畏、多欲、多言、多勇都不好,因此为了让自己变得更好,我们要不断磨炼自己性格上的“多余”,这是一生的修行。

18

真放肆不在饮酒高歌,假矜持偏于大听卖弄。看明世事透,自然不重功名;认得当下真,是以常寻乐地。

注释

①放肆:不拘泥。

②矜持:庄重。

译文

真正的放肆,并不在于一定要饮酒高歌,而虚假的庄重偏偏是故作卖弄而不自然。能够将世事看得通透明白,自然就不会看重功名;能够明白当下什么是真实的,就能经常找到让心情愉快的地方。

评析

我们要保持愉悦的心情,懂得生活的情趣,了解生活的真谛,不要浪费时间在一些无谓的事情上,不要被凡尘琐事束缚身心,从而活出自己的美好人生。

19

人生待足何时足,未老得闲始是闲。

译文

人生如果总是期待得到满足,那到什么时候才能真正得到满足呢?在还没有年老的时候,心就已经变得悠闲,那才是真正的悠闲。

评析

欲望永无止境,要想等到欲望一一得到满足,此生都不会实现,也就不会有得闲的时候了。人这一生最重要的是能弄明白自己内心真正想要的是什么,这样就不会被欲望驱使,一生辛苦辛劳,却体会不到满足的幸福感。因此,只要能在年老前,有这份知足的悠闲,就过上了最悠闲自在、幸福快乐的生活。

20

云烟影子里见真身,始悟形骸为桎梏;禽鸟声中闻自性,方知情识是戈矛。

注释

①桎梏:束缚。

②自性:本性。

译文

在云雾幻影中才能看见真正的自己,才领悟到有形的身体是束缚人的枷锁;在小鸟的叫声中听到自己的本性,才知道情感和知识是损害人的武器。

评析

人的心性本来是自由的,然而有形的躯体却成了我心性之外的责任,为了承担这责任,我们必须做很多事情,时时都要被自己的身体所牵绊。如果对肉身过于爱惜,想让它锦衣玉食,直到最后它奴役了我的生命,这肉身不就成了我的枷锁?

21

寒山诗云:有人来骂我,分明了了知,虽然不应对,却是得便宜。此言宜深玩味

注释

①寒山:号寒山子,是唐代贞观年间的高僧,好吟诗词,参禅顿悟,体会很深。

②宜:使得。

③深:认真。

④玩味:思考体会。

译文

寒山子的诗中说:“有人跑过来辱骂我,我明明听得十分清楚,虽然我没做任何反应,我却知道自己已经占了很大便宜。”这句话值得我们认真思考体会。

评析

“分明了了知,虽然不应对,却是得便宜”,这一方面战胜了自己,显示了自己的风度;另一方面是战胜了对方,别人无理取闹,而自己不做任何反应,对方只能自讨没趣。所以,当有人侮辱自己的时候,一定要保持淡定。狗咬了人,难道人还要咬回去吗?这便是玩笑话了。

22

花繁柳密处拨得开,才是手段;风狂雨急立得定,方见脚根。

译文

在繁花盛开、柳密如织的美好境遇中,如果能不受诱惑,来去自如,才是真正有办法的人;在狂风骤雨的危急状态下,还能站稳脚跟,坚定不移,才是真正有原则的人。

评析

好花不常开,好景不常在,眼前的繁花似锦,柳密如织,也只是一时的幻象罢了,有些人痴迷其中无法自拔,殊不知,越是美好的事物越是转眼即逝。唯有智慧的人才能看透这些虚幻的景象。万花丛中过,片叶不沾身,这才是真正有能力的人。

23

谈空反被空迷,耽静多为静缚。

译文

喜欢谈论空寂之道的人,反而容易被空寂所迷惑。沉迷在静寂中的人,反而容易被静寂所束缚。

评析

“谈空”即《心经》中提到的“五蕴皆空”,是要我们了解万事本无其永恒的体现,人们不要起执念,只有放下一切,才能摆脱苦厄。但是大部分人却做不到,谈空却又恋空,执取而不放。“耽静反为静缚”也是同样的道理,这里的“静”并不是指安静,让人摆脱世俗,找一个清净的地方待着。真正的静是心静,不被俗世困扰,在尘嚣之中也能保持心的静境。

24

贫不足羞,可羞是贫而无志;贱不足恶,可恶是贱而无能;老不足叹,可叹是老而虚生;死不足悲,可悲是死而无补。

注释

①羞:羞愧

②虚生:虚度。

译文

贫穷不值得羞愧,令人感到羞愧的是贫穷而没有志气;地位卑贱不值得厌恶,令人厌恶的是卑贱而又没有能力;年老不值得叹息,令人叹息的是年老时才发现自己虚度一生;死亡也不值得悲伤,令人感到悲伤的是死得对他人毫无益处。

评析

这世上富有的人很多,但是这些人不一定受到尊重,比如贪官污吏、奸商强盗,虽然富有却遭人唾骂。有的人也许很贫穷,但是道德高尚,为人正直善良,值得尊敬和称颂。可见,一个人值不值得尊敬,不是看他的财富,而是看他的道德修养。

25

彼无望德,此无示恩,穷交所以能长。望不胜奢,欲不胜靥,利交所以必伤。

译文

对方不期望从你这儿获得什么恩德,你也不会故意表示给予对方什么恩惠,这是贫穷之交可以保持长久的原因。如果老是奢望获得利益,而欲望又无法得到满足,这是利益之交必然会反目生怨的原因。

评析

贫穷的人没有那么多物质条件,在交朋友时,双方都不奢望从对方那里得到什么利益或者恩惠,交友就是要交心。正是因为和利益无关,所以友情也不会因为双方的贫富差距而有什么改变,这种情况下,友谊才能持久。

26

金帛多,只是博得垂老时子孙眼泪少,不知其他,知有争而已;金帛少,只是博得垂老时子孙眼泪多,不知其他,知有哀而已。

译文

有很多金银财物,只能换来老年时子孙的少量眼泪,他们不知道还有别的什么东西,知道的只有争夺财产罢了;金银财物少,只能换来老年时子孙的很多眼泪,他们不知道还有别的什么东西,知道的只有哀伤罢了。

评析

有钱能使鬼推磨,一分钱难倒英雄汉,可见钱真是个好东西。可等到年老之时,子孙为了财产而反目成仇,难道不是钱引起的悲哀吗?

27

笔之用以月计,墨之用以岁计,砚之用以世计。笔最锐,墨次之,砚钝者也。岂非钝者寿而锐者夭耶?笔最动,墨次之,砚静者也。岂非静者寿而动者夭乎?于是得养生焉。以钝为体,以静为用,唯其然是以能永年。

注释

①世:古时以父子相继为一世。

译文

一支毛笔的使用寿命是用月来计算的,一块墨锭的使用寿命是用年来计算的,一块砚台的使用寿命则是用人的一辈子来计算的。毛笔是最锐利的,墨锭其次,砚台是最钝的。这难道不是钝器比较长寿而利器短命吗?毛笔动得最多,墨锭其次,砚台安静不动。这难道不是安静的人长寿而多动的人短命吗?从这些就能知道养生之道了。以迟钝为本体,用安静的方法,唯有这样做才能长寿。

评析

老子的《道德经》中有一篇文章讲的是“以柔克刚”的典故,牙齿是人身上最坚硬的东西,但是等到老年,牙齿全都会掉光。而最柔弱的舌头却依然完好无损。其实为人处世也应该如此,过刚易折,真正有智慧的人应该柔和低调行事,这是大智若愚的境界。

28

讳贫者死于贫,胜心使之也;讳病者死于病,畏心蔽之也;讳愚者死于愚,痴心覆之也。

译文

忌讳贫穷的人最后死于贫穷,这是由争强好胜之心驱使的结果;忌讳疾病的人死于疾病,这是由畏惧之心蒙蔽的结果;忌讳愚蠢的人死于愚蠢,这是被痴迷的心遮掩的结果。

评析

如果此生与荣华富贵无缘,那就安贫乐道好了,去过悠然自得的生活。讳疾忌医而延误病情,这真是再愚蠢不过了,因为这样导致死亡,更是不值得。

29

书画为柔翰,故开卷张册贵于从容;文酒为欢场,故对酒论文忌于寂寞。

注释

①柔翰:指毛笔。这里借指雅致事。

②欢场:快乐事。

译文

写字绘画是雅致事,所以展开卷轴、打开纸册时贵在从容不迫;饮酒赋诗是快乐事,所以对酒作文切忌寂静落寞。

评析

饮酒作诗之乐事,讲究的是无拘无束,应当选择在热闹自由的场所;写字绘画这类雅致的事情,一定要悠闲从容,欲速则不达。

30

密交定有夙缘,非以鸡犬盟也。中断知其缘尽,宁关萋菲间之。

注释

①夙缘:前生因缘。

②萋菲:也作“萋斐”,花纹错杂的样子。后比喻谗言。

译文

能够密切交往的朋友一定是有前世的因缘,而不是歃血为盟的

形式就可以做到。如果交往中断就是缘分已尽,难道是被谗言离间的吗?

评析

交朋友也要看缘分,不是简单地歃血为盟就可以成为真心的朋友,要后天相处才能了解一个人,才能确定这个朋友是否值得结交。交友要交心,如果不够真诚,友谊就会中断。而如果有中断联系的朋友,我们也要学会释然,缘分已尽,无须去追究原因,真正的朋友不会被谗言离间。

31

开口辄生雌黄月旦之言,吾恐微言将绝,捉笔便惊。

译文

如果一开口就是信口雌黄、议论是非的话,我恐怕再也说不出精深微妙的言论了,因此一拿起笔我便心惊害怕。

评析

说话要有理有据、真情实意,如果信口雌黄久了,又全是议论他人是非的话,就会成为只会说大话空话的人,即使口若悬河,也没有人愿意听。要对自己说的话负责,对自己写的文章负责,时常抱有敬畏心,才有真知灼见,不会思维枯竭。

32

攻取之情化,鱼鸟亦来相亲;悖戾之气销,世途不见可畏。吉人安详,即梦寐神魂,无非和气;凶人狠戾,即声音笑语,浑是杀机。

译文

如果能化解进攻夺取的情势,鱼和鸟也会与你亲近;如果能消除执拗暴戾的脾气,人生的旅途便无所畏惧。善良的人安详平和,即使梦见了鬼神,也是和和气气的;凶恶的人狠毒狂暴,即使是欢声笑语,听起来也全是杀机。

评析

人生的旅途漫长,难免会遇到坎坷。我们要学会克服自身的弱点,学会与人和气相处,得道者多助,这样漫漫人生路就会通畅许多。

33

好辩以招尤,不若讱嘿以怡性;广交以延誉,不若索居以自全;厚费以多营,不若省事以守俭;逞能以受垢,不若韬精以示拙。费千金而结纳贤豪,孰若倾半瓢之粟以济饥饿?构千楹而招徕宾客,孰若葺数椽之茅以庇孤寒?

注释

①讱嘿(rènmò):语言迟缓,慎言。嘿,同“默”。

②韬精:掩饰才华。

③楹:古代房屋计量单位。

译文

因喜欢争辩而招来他人的指责,不如谨言慎行来怡养性情;广交朋友来传扬声誉,不如离群索居以保全自身;花费很多钱财和精力四处经营,不如省心省力自守节俭;因为逞能而遭到他人诟病,不如掩饰才华显示自己的笨拙。花费千金去结交贤人豪杰,怎能比得上给饥饿的人半瓢米饭呢?建造千间房屋招揽宾客,怎能比得上修葺茅草小屋来庇护孤独贫寒之人呢?

评析

言多必失,费尽心思求得名誉,必定会遭人非议。过慧易折,逞能的人总有一天会碰到挫折。穷则独善其身,达则兼济天下。锦上添花之事虽好,雪中送炭更能见真情。

34

恩不论多寡,当厄的壶浆,得死力之酬;怨不在深浅,伤心的杯羹,召亡国之祸。

译文

恩惠不论多少,在他人正遭受厄运时给予的一壶浆饭,就可以得到为你献身的回报;积怨不在深浅,使人伤心的一杯肉羹,就可以导致亡国的大祸。

评析

要在危难的时候帮助别人,要在最微末的时候化解恩怨。

35

士途须赫奕,常思林下的风味,则权势之念自轻;世途须纷华,常思泉下的光景,则利欲之心自淡。

译文

仕途虽然显赫荣光,要经常想想退隐山林的情调,那么追逐权势的心自然就减轻了;人生途中虽然繁华喧嚣,要经常想想九泉之下的光景,那么追逐利益欲望的心自然也就变淡了。

评析

人人都想拥有权力和金钱,诱惑无法抵挡,亦不可以避俗。如果人心可以超脱,灵魂可以神游,还怕诱惑吗?

36

居盈满者,如水之将溢未溢,切忌再加一滴;处危急者,如木之将折未折,切忌再加一搦

注释

①搦(nuò):按下。

译文

处于巅峰状态的人,就如同水已满将要溢出一样,千万不能再增加一滴;处于危急状况的人,就如同快要折断的树木一样,千万不能再加一点力量按下去。

评析

万事有度,水满而溢,盛极则衰,什么事情都不能过度,要适可而止。

37

为恶而畏人知,恶中犹有善念;为善而急人知,善处即是恶根。

译文

做了坏事而害怕被别人知道,说明此人的性格中还有善念存在;做了一点善事便急于让别人知道,说明此人在善事中表现出了性恶的劣根。

评析

人之初,性本善。做好事不是为了让他人赞美,更不必到处炫耀。每个人都是不完美的,有善念有恶念,有好思有坏想。约束和理智才能抑制恶念,努力和坚持才能保持善念。

38

贪得者身富而心贫,知足者身贫而心富;居高者形逸而神劳,处下者形劳而神逸。

译文

贪得无厌的人虽然物质上很富有,但是精神上是贫穷的;知足常乐的人虽然物质上贫穷,但精神上却是富有的。身居高位的人看起来很安逸,但精神上却非常疲倦;普通百姓尽管身体疲劳,但精神上是放松的。

评析

当官自有当官的好处,当然也有当官的烦恼;为民自有为民的清贫,当然也有为民的自在。物质得到满足后,就要开始追求精神上的欢愉;精神拥有自由后,就开始追求物质的丰足。人生在世,各有其乐,各得其乐。

39

书画受俗子品题,三生浩劫;鼎彝与市人赏鉴,千古异冤。脱颖之才,处囊而后见;绝尘之足,历块以方知。

注释

①鼎彝:古代祭祀器具。

②处囊而后见:出自《史记·平原君虞卿列传》,这里是指有才智的人一定会出人头地。

③历块:出自《汉书·王褒传》:“过都越国,蹶如历块。”后以“历块”形容疾速。

译文

名贵书画被凡夫俗子把玩评论,就像是遭受了三生灾难;珍贵的鼎彝之器如果被摆在集市上让人鉴赏,简直就是蒙受了千古奇冤。才能出众的人,就像处在布袋之中的锥子,其锋芒终究会显露出来;良驹飞奔的足迹,只有迅疾得穿过一国才会被人知晓。

评析

宝贵的东西要让懂其价值的人来欣赏,否则就遭受三生浩劫、千古奇冤。命运是公平的,是金子总会发光,是锥子终会出头,我们只要坚持积累自己的实力就好。

40

结想奢华,则所见转多冷淡;实心清素,则所涉都厌尘氛。多情者不可与定妍媸,多谊者不可与定取与,多气者不可与定雌雄,多兴者不可与定去住。

注释

①妍媸(chī):即妍蚩,指美好和丑恶貌。

译文

心里老是想着奢华繁盛的情景,那么所见到的多属冷淡之景;

满心希望过清静平淡的生活,那么所遭遇的都是令人厌倦的尘俗氛围。不要与多情的人争辩美和丑,不要跟交情深的人判断索取和给予,不要和经常生气的人争论高下,不要与兴致高昂的人商量去留。

评析

活在当下,感恩现在拥有的,就能幸福在此时。要学会灵活应对各种事情,面对不同的人和事,采用不同的方法来应对。

41

待富贵人,不难有礼,而难有体;待贫贱人,不难有恩,而难有礼。

译文

对待富贵的人,不难做到有礼貌,难做到的是得体;对待贫穷的人,容易做到的是施加恩惠,难做到的是以礼相待。

评析

人无贵贱之分,也不应分为三六九等去对待。如何对每个人都能以礼相待,得体应对,展现了一个人的德行修养,是每个人需要终生修行的功课。

42

看中人,在大处不走作;看豪杰,在小处不渗漏。

译文

看一般人,在大事上有没有出岔子;看英雄豪杰,在细微处有没有出纰漏。

评析

细节之处见品质。谁是“豪杰”,谁是“中人”?主要看他能否认真做事,把握细节,即便是小事也能做到极致,便是超越“中人”的“英雄豪杰”。

43

安详是处事第一法,谦退是保身第一法,涵容是处人第一法,洒脱是养心第一法。

译文

从容稳重是处理事情的第一法则,谦恭退让是保全自己的第一法则,包涵宽容是与人相处的第一法则,潇洒超脱是颐养身心的第一法则。

评析

为人处事,要保持从容不迫、谦恭有礼、宽宏大量、随性洒脱的良好品质。

44

处事最当熟思缓处。熟思则得其情,缓处则得其当。

译文

处理事情的时候,最恰当的做法是深思熟虑和缓慢处理。对问题反复思考,深思熟虑,就能了解事情的原委;延缓时间慢慢处理,就能防止失当偏颇。

评析

事缓则圆。遇事时要冷静,切勿急躁,切勿带着情绪处理问题。但是,具体问题也需要具体分析,有时深思可以缓处,有时事情紧急不容深思时也要做到从容不迫,当机立断。

45

神人之言微,圣人之言简,贤人之言明,众人之言多,小人之言妄。

译文

神仙说的话微言大义,圣人说的话言简意赅,贤人说的话清楚明白,众人说的话喋喋不休,小人说的话狂妄荒诞。

评析

有理不在声高,有用不在多少。沉默寡言不代表笨嘴拙舌,可能恰恰是圣明贤德之人的微言大义,言简意赅;喋喋不休也不能代表能言善辩,可能恰恰显示出你的无知短浅。

46

士君子不能陶熔人,毕竟学问中工力未透。

译文

有学问而品德高尚的人影响不了其他人,究其原因是学问和德行的实际功力达不到火候。

评析

检验自己学问和德行的最好办法,就是能否感召他人。想要做他人的榜样,首先自己要成为榜样。

47

出一个丧元气进士,不若出一个积阴德平民。

译文

与其培养出一个丧失道德

精神的进士,还不如培养出一个常做善事积阴德的平民百姓。

评析

人活一口气。人的躯体不过是一副皮囊,人与皮囊的区别就是多了这个“气”字罢了。读再多的书,没有气节,不如不读书,只剩一具皮囊罢了。

48

花棚石磴,小坐微醺。歌欲独,尤欲细;茗欲频,尤欲苦。

译文

在花棚下的石阶上稍坐片刻,有种微醉的感觉。歌唱要独自一人,声音更加悠扬清婉;品茶要多饮几杯,更能体会苦涩的味道。

评析

在花棚下的石阶下,随意小坐,有种微醺的小确幸。一边唱着小曲,体会独自歌唱的清音;一边品茶,细品略带苦涩的回味甘甜,如此逍遥自在的心境,简直是神仙般的生活,令人羡慕!

49

善嘿即是能语,用晦即是处明,混俗即是藏身,安心即是适境。

注释

①嘿(mò):同“默”。这里指沉默寡言。

②晦:昏暗。此处指掩饰才能。

译文

善于沉默就是能言善辩,隐藏才能就是明哲保身,混入俗世才是最好的藏身之法,内心安定就是适应环境。

评析

真正有大智慧的人,不会在意表面的鲜花掌声,光鲜亮丽的成功展示,只专注于自己内心的丰沛,懂得韬光养晦,保全自己,能适应各种环境。

50

径路容处,留一步与人行。滋味浓时,减三分让人嗜。此是涉世一极安乐法。

译文

在经过狭窄的道路时,要留点余地让别人走。在享受美味时,要减三分热情,分享给别人。这是为人处世中获得安乐的最好方法。

评析

在生活中,给别人留余地,就是给自己留余地。多为别人着想,自己的生活会更加快乐,自己的人生也会更加开阔。

上一章

读书导航