◎此诗作于陶渊明五十四岁时。他的朋友庞遵曾受命看望、慰问陶渊明。陶渊明以此诗表达了自己身受种种困苦依然执着田亩的心志。
怨诗楚调示庞主簿邓治中注114
天道幽且远,鬼神茫昧然。
结发念善事注115,黾勉六九年注116。
弱冠逢世阻注117,始室丧其偏注118。
炎火屡焚如注119,螟蜮恣中田注120。
风雨纵横至,收敛不盈廛注121。
夏日抱长饥,寒夜无被眠。
造夕思鸡鸣注122,及晨愿乌迁注123。
在己何怨天?离忧凄目前注124。
吁嗟身后名,于我若浮烟。
慷慨独悲歌,钟期信为贤注125。
◎译文
天道深邃而遥远,
鬼神之说又令人茫然。
我自小心念善事,
勤勤恳恳,转眼过去了五十四年。
二十岁时天下大乱,
三十岁时妻子亡故。
旱灾虫灾不断,
一再毁坏我的田。
加之风雨纵横而来,
收成只有那么一点点。
夏天在饥饿中煎熬,
冬夜连床被子都没有,
夜里盼着明天或许有希望,
天亮之后,又无望地希望太阳赶紧下山。
能怨谁呢?
或许该怨我自己弃官归隐,心系自然?
唉,人们追求身后名,
而这些对我来说,只是过眼云烟。
我慷慨悲歌一曲,
只愿你们读懂我的生活理念。
◎注释
注114 怨诗楚调:据郭茂倩《乐府诗集》引《古今乐录》,王僧虔《伎录》楚调曲中有《怨诗行》。楚调曲为乐府诗相和歌之一种。庞主簿,庞遵,字通之,陶渊明的朋友。主簿,官职名。治中,官职名。邓治中,具体不详。