游观农务

时净饭王会诸群臣议言:“太子年已长大,应以四大海水灌太子顶①。”即召诸小国王及仙人②、婆罗门等,皆悉来集,县缯幡盖,焚香散花,击鼓作乐。王即以水灌太子顶,以七宝印覆之。时天、龙、鬼神作天伎乐,同声赞言:“善哉!”

时太子启言,欲往游观。王与诸臣,前后导从,按行国界。前到王田,便止息阎浮树③下,看诸耕作。净居天人④,即化为食虫鸟,随处啄之。于时,太子起慈悲心,可愍众生互相吞噬,即便思惟,离欲界⑤爱,得四禅定⑥。日光赫照,树曲枝而荫太子。

父王见之,深为奇特,执太子手,问言:“何故如此?”答曰:“观诸众生,互相吞食,甚可伤愍。”王闻已,心生忧惑,虑其出家,宜急昬聘。时太子年已十七,王娶耶输陁罗⑦并瞿夷为太子妃,经久不见太子有夫妇道。

【注释】

①“四大海水灌太子顶”,即灌顶(梵abhi2ecana)之礼仪。古印度于国王即位或立太子时,国师以四大海水灌新王或太子之头顶,表示祝福。

②“仙人”,梵32i,指印度各宗教之修行者。

③“阎浮树”,又作赡部树,梵jambu,产于印度,属落叶乔木,叶长脉密,花小形微,果酸色紫,干白质坚,种子可入药。

④ “净居天人”,指生活于净居天(梵!uddhqvqsa)之天人。净居天位于色界最高之四禅天,纯为证得阿那含果(梵anqgqmin)之圣人往生所居,无有外道杂居,故名净居。净居天共有五天,即:无烦天(梵Av3ha)、无热天(梵Atapa)、善现天(梵Sud31a)、善见天(梵Sudr1ana)、色究竟天(梵Akani2wha),故又称为五净居天。

⑤“欲界”,梵kqma-dhqtu,三界之一。范围包括地狱道(梵naraka-gati)、饿鬼道(梵preta-gati)、畜生道(梵tiryagyoni-gati)、阿修罗道(梵asura-gati)、人道(梵manu2ya-gati),及四天王天、三十三天(梵Trayastri/1a)、夜摩天(梵Yqma)、兜率天、乐变化天(梵Nirmqza-rati)、他化自在天(梵Paranirmita-va1a-vartin)等六欲天。因此界众生皆有食、色、睡等诸欲,故称欲界。

⑥“四禅定”,即四种可以往生色界四禅天(梵Caturdhyqnabh[mi)之禅定。

⑦“耶输陁罗”,梵Ya1odharq,意译为华色,为天臂城(梵Devadaha)善觉王(梵Suprabuddha)之女,释尊之正妃。释尊出家成道后五年,耶输陀罗与释尊姨母摩诃波阇波提及五百释女一同出家。“瞿夷”,梵Gopikq,意译为明女,为水光长者之女,释尊之妃。

【译文】

当时净饭王召集群臣共同商议道:“太子年纪已经长大,应当以四大海之水,为太子进行灌顶之礼。”于是又召集各小国之国王及仙人、婆罗门等,全都前来集会观礼,并悬挂起缯制幡盖,焚香散花,击鼓奏乐。净饭王就用四大海之水给太子灌顶,并以七宝印覆于太子头顶之上。当时天、龙、鬼神奏起天乐,同声赞叹道:“善哉!”

当时太子向净饭王启奏,想出去游览参观一下。净饭王与诸位大臣,前后引导侍从,沿着国界线行进。他们来到一处王家田地,依在一棵阎浮树下,一边休息,一边观看农夫在田里耕作。净居天人于是就变化成吃虫子的鸟,到处啄食地里的虫子。就在那时,太子生起的慈悲之心,怜愍众生相互吞噬,于是就自我思惟,远离了欲界贪爱,获得了四禅定之境界。当时日光照耀强烈,阎浮树自动弯曲树枝为太子遮挡阴凉。

父王看到这一景象,深感奇特,便拉着太子的手,问道:“为什么会这样呢?”太子回答道:“我观察众生,互相吞食,甚为可怜。”净饭王听后,心中生起忧愁迷惑,担心太子会出家,便赶紧准备给太子进行婚配。当时太子已经十七岁了,净饭王为太子迎娶了耶输陀罗及瞿夷为太子的正、侧妃子,但婚后很长时间不见太子与二妃有正常之夫妻生活。

读书导航