听了赵朴初的介绍,满舱代表团的成员都很感慨。廖承志团长用日语说:“这是中日友好的盛事啊!”廖承志日语发音完美,腔调是连地道的东京人都自愧不如的江户口音,他甚至能娴熟地背诵日本明治时代的一些词语。
谢冰心是文坛大家。她于1946年到日本东方大学讲学,1951年回国。
赵朴初问她:“为何不做诗?”
谢冰心笑答:“避君才笔。”
广岛素以风景优美闻名,十年前,美国向广岛投原子弹后,广岛伤痕累累,满目疮痍,时至今日仍可见被原子弹破坏的痕迹。在广岛医院,到处是受伤的残疾病人。一位妇女浑身癍痕,只有背上一块皮肤完好。原来,1945年,美国的原子弹爆炸时,这位妇女身背幼儿逃命,幼儿烧成灰烬,保住了母亲背上的一块皮肤。盲人妇女、断臂女孩,一个个苦难者的形象,深深地嵌在赵朴初的脑海里。
晚上,赵朴初等到八芳园赴宴。席中,一道菜是酱萝蔔(卜),日本人叫“泽菴”,配以茶泡饭。泽菴原是一个和尚的名字,他留学中国时,经常用酱萝蔔下茶泡饭,并将这种吃法带回日本。因为今天来的是中国贵客,所以八芳园特地上了这道菜。
嚼泽菴时,谢冰心说:“我怎么觉得像我们农村的腌萝卜菜?”
赵朴初大笑,说:“正是。吾国茅蓬风味也!”
开大会期间,京都市市长来找赵朴初,说大谷莹润先生请您去他那里。然后,市长亲自驾车,送赵朴初去见大谷先生。从这天起,赵朴初离开代表团和日本佛教界接触了。这也是新中国佛教界和日本佛教界的第一次接触,开始了赵朴初与日本佛教界高僧将近半个世纪的友谊。