阿普顿,僧侣果园1904年1月23日(1)

我亲爱的赫伯特:

我刚刚听到这个令人难过的消息,在此我深表同情。我多么想知道这场灾病严重到了什么程度、你得背井离乡多长时间、去什么地方、生活条件会是什么样子。也许,你可以抽点时间给我写个只言片语,将这一切告知于我,但是,我相信会有令人欣慰的地方。我想一旦有个地方安顿下来,你就能够过上更加自由的生活,而不像近来在英格兰这里的循规度日,这样就少了些风险,也少了些焦虑。如果你能够找到那个正确的地方,那个自由王国,你就能够实现某些在这里经常被打断的计划。当然,也会有一些不利的方面。书籍、社交、坦诚交流、英国乡村,这些东西你爱得深沉,如果我可以用另外一个词来概括的话,那就是你爱得智慧,所有这一切都将在瞬间化为历史。

庆幸的是,钱不是问题,钱会带给你失去的个中乐趣。你还会见到一些真正的朋友,他们前来拜访的目的,是彼此之间畅所欲言的交流和互通有无的裨益,而不是毫无目的的游荡到此,送上问候。你也能够跳出圈子看待问题——而这确实是一个优势,因为有时候我感到你的文学作品,受到了你兴趣广泛的不利影响,尤其是你对太多的兴趣太过热心,而无法形成一个深刻观点。你对独特自然景色的热爱将会使你大受其益。一旦熟悉了新的周围环境,你就会揭开它们魅力的面纱,你在这里已经展露了这种能力。你也将过上一种更加平静的生活,而不受一切消极力量的干扰,这些干扰会使一个人无法集中精神,尤其当他受到大量的各种束缚的时候。可以说,我过去并不知道自己是一个很善于雄辩的人,但是现在我知道了,因为我可以说服自己相信,真正的幸福只有在寄居海外时才能找到。

读书导航