《心灵的激情:弗洛伊德传》 10(2)

西格蒙德觉得好像看见玛莎的眉尖意味深长地朝上挑了一下。他离开座位,穿过过道,来到客厅。帷幔已经拉开了,但由于阿玛莉的白色网状窗帘挡住了约瑟夫大帝街的阳光,室内仍有些阴凉。他站在客厅中央等候着。玛莎跟了进来。这里没有人来打扰他们,就像在普拉特草坪中寻找春日里第一枝紫罗兰时那样自由自在。

“玛莎,你收到我的信了吗?”

“收到了,西格,只不过我今天早上才收到。”

这是她第一次用昵称叫他,他心里一阵激动。他又恨自己这么羞怯。不过,该讲的都在信里讲过了,现在就看玛莎的反应了。

“昨天我在巴登时想你了,”她用自己音调不高、语气平静的声音说,“我给你带来了这枝菩提花。”

他接过花,把脸贴到上面去闻那扑鼻的浓郁芳香……忽然触到一个硬物。他眨了眨眼睛,将花打幵,白色的花朵中闪烁着一道金光。他把手伸进去,摸出一只嵌着珍珠的金戒指。

“玛莎,我不明白……这是一只戒指……”

“这是我父亲戴过的,现在我希望你戴上它。”

他急忙把戒指套在小指上,这是唯一套得进这只戒指的指头;接着他放下菩提花,把玛莎紧紧地抱在怀里。

“这封回信真是妙极了!啊,玛莎,我多爱你啊。”

“我也爱你,西格。”

他那么坚定地抱着玛莎,显然是永远不会再放她走的。

玛莎用双臂勾住他的脖子,两只手的指头交叉起来锁在他脖子后面。他们又接吻了,但她的嘴唇不像上次在花园里时那么凉,而是火热的,微微张开,仿佛迎接着他全部的爱恋和生命。

他们坐到了沙发上,仍然紧紧地搂抱着。他从未这样幸福过。当他终于能够将嘴唇从她的嘴唇上离开时,他说道;

“玛莎,我没有什么礼物给你,但我要把这个戒指照样做一个给你戴上。这样你母亲就不会知道了。咱们的订婚要保密,婚期也还得等很久。”

“多久才是很久?”

“我们的祖先规定是七年。”【注释】

【注释】据犹太习俗,小伙子为了娶妻必须替岳父家干七年活,因此有结婚须等待七年之说。源出《圣经·旧约》,雅各为娶美貌的拉结,答应替拉结的父亲拉班“服事七年”(见《创世纪》第29章)。据说,当今某些东方民族也仍保留着这一习俗。——译注

“我能等。”

她回到咖啡桌去拿来一个她放在那儿的小包,从里面取出一只柚木匣子。“你还记得那次吃饭的时候,你把我的座位牌拿去时说的话吗?说原始人相信魔法的那些话?我给你带来了一个更好的象征标志。”

这是一张照片,不久前拍的。他拿起照片,伸直胳膊,仔细地端详着。照片上的玛莎也注视着。她的脸很秀气,相比之下,那双分得很开的眼睛似乎太大了一些,嘴唇过于丰满了一些,鼻子和下巴在它们柔弱的背景衬托下也显得坚强了些。“但是这些全凑在一起,就成了我所见过的最可爱的女子。”他心里这么说。

他的目光久久舍不得离开玛莎的照片。玛莎一直凝视着他的脸;见他不知不觉地流露出自己的感情,玛莎微微笑了。

“西格,当夏娃引诱亚当的时候,你说她有没有停下来削苹果?”

“我想不会的。当时他们急急忙忙地要逃出伊甸园,进入这邪恶的世界。”

读书导航