你不走,我就不走(4)

男同学在商量要把剩下的两个盆景放在谁的车子里改天再带回学校去。我的自行车停在旁边,待我收拾停当了跟他们道别,要请客的达米安笑起来:“是不是那个人约了你,你放我们的鸽子啊?”

我没跟他们理论,推了车子穿过广场,走到丹尼·海格的身边,说:“您等到这个时候,要跟我说什么?”

他仍坐在那里,没有马上回答,抬头看看我,说:“我饿了,我们找个地方吃饭吧。”

我没有拒绝,无论如何,我总是想要多跟他待一会儿的。跟着他走了不远,我们进了一家叫作金瓯的餐厅。点菜的时候,我很需要他的意见,因为有很多字我都不认识,比如小羊肩、松露、茄子丁和山莓红酒点心(天知道那怎么会是一个字)。我的衣着、穿戴跟这个用厚实的亚麻布做餐布、四处都用白色鲜花装点的高级餐厅,实在格格不入。人们在不属于他的环境里总是拘谨而不舒服。我一直托着下巴,看着窗子外面祝颂着圣诞快乐的街灯,和倒映在绿色喷泉水中的某个路易的铜像。

开胃饮料送上来,丹尼·海格的是一杯鸡尾酒,我要的是一杯杏子汁。

他饮一口酒,对我说:“我总在想,我是不是真的做错了什么。我想要帮忙,可让一个小孩子过得更累……我收到了你寄的支票,那些钱你是怎么弄到的?”

“我有一些积蓄,”我说,“此外,我母亲从她现在的丈夫那里给我讨要了今年的学费,我凑了凑,还给您。”

“你的继父很慷慨。”他说。

“他很有钱,在中国是富人。”

“所以,”他倾身向前,双肘支在餐桌上,看着我,“所以你宁愿从你的继父那里要钱,也要还给我,是吗?”

“是的。”没错,这就是实情。

“那我很荣幸。”丹尼·海格这样说着,但是他脸上毫无笑容。

头盘菜被端上来,年轻的侍者把餐巾为我们折好,丹尼·海格点的雪梨鹅肝,我点的海鲜沙拉。大西洋的虾子又厚实又软嫩,煮成粉红色,涂抹了小绿柠檬汁,鲜美可口。

“你最近过得好吗?”他问。

“一切照旧,都还不错的。”我说。

丹尼·海格将一枚垫着雪梨的鹅肝放在口中,然后用餐巾擦了擦嘴唇:“之前,你向我提了一个问题,你问我为多少个女人做那些事情。我当时想你可真是无礼,居然问这个问题。可是我走了很远也一直都想着它。今天我告诉你答案:很多人。很多人都曾经收到过我的礼物和馈赠,小到鲜花水果,大到宝石、房子或者游船,但是没有人想过要偿还,除了你,微微。”

“……”

“其实原来我都不太在意,因为如果礼物送得漫不经心、随心所欲,也就不那么在乎收到的人是否喜欢,或者她拿什么来回馈。但是你不一样,微微,”他又是那样喊我的名字,“我总是不得不去想,你拿些什么来还给我。”

我用什么还给他?我感谢我的继父时那卑微的尊严,还有我的第一个夜晚。

“但是,但是我一点都不感激,”丹尼·海格说,“一点都不。我说我觉得荣幸,其实我困扰万分,你的所作所为让我觉得亏欠你。你太骄傲了,微微。”

他的身体靠在椅子背上,看着我,一字一句地说:“你自己累不累?”

我早就跟自己说过,再见到丹尼·海格,再不要流眼泪了,可是他的话让我的辛酸和委屈一下子都涌上心头和眼眶。我也想做一个讨人喜欢的、甜美的女孩儿;我想要心理轻松并姿态优雅地接受他慷慨的馈赠;我想要赞美他温柔迷人的蓝眼睛;我也想跟他说,他今天下午在广场的另一端等我,还有现在跟我共进晚餐是多么地让我愉快……可是这些我就是说不出来。这些忧愁和思绪突然爆发,它们像是潮水一样一浪高过一浪,我勉强压抑着自己,看着他的眼睛,慢慢地,慢慢地说:“那我真抱歉,先生。我不知道会这样。我就是这样让人不舒服。您告诉我,怎样做才能得体又让人愉快呢?其他人是怎么做的?先生的其他的女朋友是怎样做的?苏菲她是怎么做的?”

读书导航