耳闻阿维尼翁艺术节之二

演出已经几天了,我们也进入看演出阶段。大家抱着一大厚本法语演出目录,猜测着选择场次。这时玮玮在街上看到一个姑娘用一个自制的手风琴边拉边唱,正唱着,忽然把手风琴放在地上,她一连六个后空翻,从街上消失了,手风琴还继续奏着音乐。正当人们错愕间,她又从另一个街口一个跟斗云翻了回来。结果当然是她的宣传单被一抢而空。

第二天,玮玮带着我们去看她的演出,起了个大早,拐了好多小巷,到了一个小剧场门口。票并不贵,用工作证买,六欧元一人。进去一看,傻了,满屋坐着的观众多数是小孩,还有一部分是家长。我们才恍然大悟:这是一部儿童剧。

开场后,只见一个演员从观众门惊恐地撞进来,这是一个长得像精灵一样的姑娘,她的语言主要组成部分就是“Blblblb”,孩子们似乎能听懂。舞台上有好多莫名其妙的东西,她随手抓过来,一会儿当电话打,一会儿当棒棒糖吃,最后发现都是乐器。她身后有一幅世界地图,演奏完乐器,就贴一个标志到产生这个音乐的国家位置。先是日本,然后是印度。唱印度音乐时,她边唱边跳,眼神妩媚,活脱脱一个宝莱坞舞女。接着是非洲的音乐,在音乐中,她摇晃着身躯,双手在胸前一比,仿佛惊讶地发现自己长出了非洲女人的大胸,然后是屁股。在座的小孩们看得开心,哈哈地笑。到了意大利,她就模仿德高望重的教皇,走向一台钢琴,忽然摇身一变,成了意大利的“郎朗”。比划了无数套路,接着弹了一个音,然后被自己陶醉得如痴如狂。观众大笑。

下面她拿出口琴吹了一段《苏珊娜》,一听就知道这是到了美国。她憋着嗓子来了段政治讲演,接着是说唱,混杂着小甜甜式的搔首弄姿。每种音乐都惟妙惟肖,即使我一点英语也听不懂,也能感受到整个戏剧的幽默、轻盈。

最后,她终于打开包,收东西,准备收场。她先把小的乐器装起来,接着,试图把一台YAMAHA电子琴也装到包里。装不进去,就弹了一段旋律,把飘散在空中的音符,抓了一把塞到包里。她恋恋不舍地站在门口,若有所失地告别,然后跟来的时候一样,突然撞出门去,不见了。正在观众以为演出要结束了时,她又从另一个门冲进来,上场谢幕。看完我们都惊叹:这是法国的儿童剧啊。法国孩子的智商可真高啊。

每晚十二点,教皇宫八千人的大剧场座无虚席。本来不相信,看话剧怎么像看足球赛一样,但今天看到剧场这么多小孩子,答案自解。

读书导航