麦田贼手2-8

她翻了个白眼。

“要不就穿酒娘装①,”我继续说,“酒娘装到底是什么玩意儿啊?长什么样?”

“这个词对我来说,”她说,“每次看起来都像是拼写错了,除此以外,我可不知道那是什么奇装异服,也不打算弄明白。咱们能换个话题吗,伯尼?”

“耳环,”我建议道,“金色大耳环搭配雪纺衫应该很合适,不过配上酒娘装会是什么效果呢?”

①酒娘装(Dirndl),德国巴伐利亚庆祝啤酒节时的女性传统服饰,一种紧身连衣裙。

“继续说呀,伯尼。咱们接下去该谈什么了?裤袜?高跟鞋?”

“还有香水,”我说,然后坐直身子闻了闻,“你擦了香水!”

“是古龙水,”她说,“有一瓶已经在贵宾狗工厂摆了好几年了。下班以后我偶尔会洒一点儿,遮住狗味。”

“哦。”

“不要摆出一副大失所望的表情。听着,今天谈得简直是难以形容的愉快,而且我也很高兴你愿意让我请你喝了那几杯酒。看来你的确放松了不少——虽然喝的人是我。”

“呃……”

“不过天下没有不散的筵席,”她继续说,“包括这场引人入胜的谈话。咱们该走了。我跟某个美女有个深夜之约。先生您则跟小熊有约。”

读书导航