Chapter 1(2)

孩子学校里有位母亲,她的三个儿子和塞西莉亚的三个女儿差不多大。上个礼拜节日委员会开会前,她曾说塞西莉亚有丁丁点点的性别歧视。塞西莉亚记不清她到底说了些什么,只当她在说笑。无论怎样,难道女人就不能在接下来的两千年里性别歧视吗?像过去的男人对待女人那样,他们已经亏欠女人太多了。

也许她真是个性别歧视者。

水已经烧开了。塞西莉亚搅拌着一杯格雷伯爵茶,看着墨汁般的黑色茶水打转。这世上还有比性别歧视者更糟糕的人。比如,那些说“丁丁点点”时就会做作地把手指捏在一起的人。

塞西莉亚望着杯里的茶水叹了口气。这时候要来杯酒才好,可她得为大斋节 忌酒,还有六天才可以结束。塞西莉亚有瓶上好的设拉子葡萄酒,就等着复活节那天打开呢。到时会有35个大人和23个孩子来吃午饭,因此她可得把酒好好留着。在款待设宴方面塞西莉亚可是老手,复活节,母亲节,父亲节,圣诞节……她都会摆上宴席。鲍·约翰有五个弟弟,全都结了婚生了孩子,所以宴会那天一定会拥挤。提前计划是关键。精细周密地计划。

塞西莉亚端起茶杯又将它放在桌上。为什么非得为大斋节忌酒呢?在这个问题上波利更聪明,她所忌的不过是草莓果酱。一直以来波利对草莓果酱都没什么长久的兴趣,可现在她却总是站在打开的冰箱前渴望地盯着它们。这就是节制的力量。

“以斯帖!”塞西莉亚喊道。

以斯帖正在隔壁房间和姐妹们一起看《超级减肥王》,边看边拥着一大包数月前澳洲国庆日时留下的薯片。塞西莉亚不晓得她那三个苗条的女儿为什么爱看一帮胖子流汗、流泪、挨饿。这节目似乎没教会她们什么健康的饮食习惯。塞西莉亚本该进去把薯片没收,可是为了让三个姑娘晚餐时毫无怨言地吃掉鲑鱼和花椰菜,她可没勇气在这时引起争执。

她听到高音量的电视里传来一个声音:“这世上没什么是可以不劳而获的。”

说得没错,塞西莉亚很清楚。不过事实上,她还是不愿看到年轻姑娘们的小脸蛋上偶尔闪过的厌恶。一直以来她都很小心,不在女儿面前挑剔他人的身材,事实上她在朋友们面前也甚少如此。那天马哈里亚超大声地抱怨了一句:“上帝啊,快看看我的肚子!”边说还边捏着肚子上的肉,好像那是什么可耻的东西。她那敏感的女儿们都听见了。马哈里亚,你可真行,还嫌姑娘们每天听到的关于身材的负面信息不够似的。

读书导航