我最爱做的事情之一就是走路,毕竟这本书谈的也是独“行”者。我“实践”独处已有不少年,我的朋友们都很惊讶,有时甚至有受辱感。如果我想独自抽离朋友圈,他们会觉得自己被踢开了。
过去曾有一段时间,人们显然相当乐于独行,于是产生了浪漫时期(编按:始于18世纪的英国文学,从巴黎与德国开始发展,出现许多新的音乐形式)的绝美诗歌。被放逐的浪人,形单影只,四处漂泊,讲述着童话和传说。
流浪工匠轻声哼唱着赞美寂寞漫游男子的民谣,从《小汉斯闯世界》(Hanschen klein,译按:歌词描述一个少年走向外面世界,闯出一片天地)我们看到一个早熟漫游者的启程。
另一个例子是《我是否要离开这城市》(Muss I den zum Statele hinaus,德国民谣),独自前往未知地冒险,在过去必定是一件充满乐趣的事。
不过,这种乐趣显然早已失去它的魅力,现在的人习惯成群结队的漫游。暴走团体在报上注销征求同行者的启事,以扩大团体规模;医生建议:慢跑者应该跑慢些,才能边跑边聊天……这些举动完全没考虑到独行者的需求。
一个人慢跑时,如果还要一边进行有益健康的对话,大概就会被当作自言自语的怪人;一大群健行者,从相同的标志、帽子和旗帜就可知道是同一俱乐部的会员,长长的行列就会出现在堵塞的登山步道和木屋厕所的排队人潮。有一个古老的秘诀,可以帮助你摆脱这种情况:
走入森林
为我自己
无所寻觅
只为我意
这是德国作家歌德一首名诗(译按:诗作为《发现》〔Gefunden〕)的开头,“为我自己”是一个快乐的法则。