ARBACES AND THE LION(4)

阿尔巴克斯和狮子

爱德华·布尔沃·立顿

以下选文出自《庞贝城的最后时日》,这是一本著名的小说,由爱德华·布尔沃·立顿所写,立顿还写有许多小说作品。

阿尔巴克斯是一个埃及人,他杀死了祭司阿帕西德斯,并指控一个年轻的希腊人格劳科斯犯了谋杀罪。加雷努斯目睹了一切,而阿尔巴克斯承诺,如若加雷努斯保持沉默,就会给他一大笔钱,但是最终将其囚禁在地牢里,任其自生自灭。

格劳科斯被判了死罪,根据古代的习俗,他将被狮子活活吞掉。但是加雷努斯逃了出来,并指控阿尔巴克斯犯了谋杀罪。

正当人群冲向阿尔巴克斯时,维苏威火山喷发了,庞贝城被掩埋在火山灰下。格劳科斯和几位友人摆脱了厄运,但是阿尔巴克斯死掉了。

守门人躲藏在后面,小心翼翼地打开了格栅;狮子一跃而前,因为挣脱笼子而发出强大、痛快的吼声。格劳科斯弯下身子,好让自己摆出最为有利的招架之势,随时等待狮子扑向自己,手中发光的小匕首举得老高,虽然希望渺茫,但还是想用致命一击打穿这残忍敌人的眼睛,直至其大脑。然而,事情的发展让所有人都感到非常意外,猛兽在竞技场中突然停了下来;突然猛兽又向前跳了过去,但目标并不是这个雅典人。它以半速在竞技场中一圈一圈奔跑,巨大的头左右转来转去,目光焦虑、漂移不定,好像是在寻找一条逃生之路。有一两回,它试图跳上观众席与竞技场之间的栏杆,但每一次落到地上,都会发出绝望的哀叫,再也不是它那深沉、带着王者之风的吼叫了。起初众人对狮子的一反常态感到惊讶,后来对狮子的胆小倍感怨恨;人们对格劳科斯命运的同情已经变成了对自己失望的愤怒。

后来场面开始混乱,开始骚动——突然间传来了抗议的声音,抗议有了回应,又消失下去。所有的人都对这样的意外感到惊奇,所有的眼睛都看向那意外的所在。众人让出一条通

道,突然萨鲁斯特出现在元老席中,他头发凌乱——上气不接下气——满头大汗——精神恍惚。他急忙看向圆形竞技场。“放了雅典人!”他大喊道,“快点——他无罪!把阿尔巴克斯的那个埃及人捉起来!他是谋杀阿帕西德斯的凶手!”

读书导航