“要是她出生得比基督还早,她根本不可能是基督徒啊,妈。”
“我知道,只是想想觉得有些惨。入土时还没人替她祷告。”
“也许有人替她祷告过呢。”
妈妈叹了口气:“也许上帝听见了这些祷告,也许没听见。”她把特丽莎的粗棉衣服挂了起来,“不过,既然他们认为她是古代的人,我也就没有什么可担心的了。”
“为什么?”
“这样不就跟咱们这个时代扯不上关系了吗?”她把塑料洗衣桶提了起来,“咱们眼前的麻烦已经够多的了。”
“嗯。”
“确实够多了。我刚刚探望过乔,所以知道这些。”
“你去看乔了,妈妈?”弗格斯摸了摸乔的那块表,“他怎么样了?”
妈妈笑了起来:“他长大了。”
“就一周时间?”
“不是那种长大。我是说他说话的方式。他变得更成熟了。”
“他又在那儿闹事了?”
“不。他一直在读书。”
“读书?”
“科学方面的,好像是关于光照在镜子上会怎么样之类的。”她笑了笑说,“会变弯,他告诉我的。”
“那叫折射。”
“真的?反正我又不懂。他非要再考一遍O级考试不可。”
“真的?”
“是啊。再看看你,弗格斯,一整天都没翻书。”