我们还要感谢许多帮忙我们寻人的朋友,尤其是中国的寒春(Joan Hinton)、高梁和张至善,美国的Susan Chen,Steve Nelson,Mrs. Hilda Grunblatt,Frances Patai,王渝和陈婉莹,瑞士的刘铁柱。寒春和高梁帮我们在中国找到了第一个认识中国志愿军的人。张至善受我们之托,曲折地寻访到中国志愿军张瑞书的女儿孟林明,而且热心地帮忙购书和联系。美国华裔Susan Chen带着两个古巴赵氏志愿军的名字,没有任何地址,硬是在古巴帮我们找到两位赵氏志愿军的下落。我们也要特别感谢荷兰的Joop Morrien,他不但与我们交换印尼华裔毕道文的资料,而且不厌其烦地帮我们联系找人找资料。
在寻找中国志愿军的过程中,德国的志愿军Karl Kormes告诉我们有一批医生,参加西班牙内战之后,就志愿去中国参加抗日战争,当时中国人称他们为“西班牙医生”。感谢Karl Kormes亲自开车带我们在德国访问了两位八十多岁的“西班牙医生”——Drs. Rolf Becker,Karl Coutelle。随后我们去捷克,西班牙人Aurora Edenhofferova热情地带我们去访问已故的捷克“西班牙医生”Dr. Frantisek Kriegel的夫人Mrs. Riva Kriegel。后来我们又去拜访另一位“西班牙医生”——保加利亚的Dr. Ianto Kaneti。我们也要感谢Dr. Rolf Becker的夫人Dr. Judith Becker,Karl Kormes的夫人Hildegard Kormes和Dr. Ianto Kaneti的夫人张荪芬在我们访问时对我们的热情招待。在中国时我们还访问了已故的奥地利“西班牙医生”Dr. Fritz Jensen的夫人王务安,以及认识“西班牙医生”的Israel Epstein(爱泼斯坦)、张至善和Ruth Weiss。宋于鹏、邬翔和倪锦娴帮忙在台湾找到了周美玉和王学明,他们跟这些“西班牙医生”当年都在贵阳的中国红十字会一起工作过,并且安排我去访问他们。此外我们还就教了在法国的波兰志愿军Dr. Gabriel Ersler,他多年专注于研究所有参加过西班牙内战的医生,发表过有关“西班牙医生”的论文,特别留意对我们有用的资料。英国的Jim Richardson热心地提供一些菲律宾志愿军的资料。对于这些朋友们的慷慨相助,我们衷心地感激。
在查询资料上,Abraham Lincoln Brigade Archives(ALBA)at Brandeis Univesity,New York Public Library,Reference Center for Marxist Studies in New York,National Archives in Washington, D.C.,Yenjin Library at Harvard University, Hoover Institute at Standford University,International Instituut voor Sociale Geschiedenis(IISG)in the Netherlands,Bibliotheque de Documentation Internationale Contemporaine in Paris,Marx Memorial Library in London,El Archivo Historico Nacional Seccion Guerra Civil de Salamanca,Archivo General Militar de Avila,Hemeroteca Municipal in Madrid,Archivo General in Ministerio de Asuntos Exteriores in Madrid,Biblioteca Nacional in Ministerio de Educacion y Cultura in Madrid都给我们提供查阅的环境,而且档案助理员也都热心地帮助我们。特别要感谢在Brandeis University的Victor Berch,对于西班牙内战的历史,他是一本活字典,帮我们留意有关中国战士的资料。
近些年来由于政治局势的变化,在莫斯科珍藏的西班牙内战档案终于开放,准许外人查阅。非常感谢Peter Carroll在寻找美国志愿军的档案时,也帮我们查到中国志愿军的档案,同时也要感谢Joseph Albright帮忙订购这批档案。
在我们收集的资料中,经常会遇到多国的外语文字,除了英文外,还有西班牙文、德文、法文、俄文、瑞典文、印尼文、塞尔维亚文、波兰文及日文。我们除了要感谢收录在本书中译文的译者,还要感谢夏沛然、王渝、Ramon Lugris,Dr. Gabriel Ersler,陈迈平、Lester LeViness,Esther de la Fuentes,Dr. & Mrs. Jiri Vancura及舒诗伟帮忙翻译。
在中文繁体版出版的过程中,陈淑贞辛苦校对,陈映真构思封面及图片,曾伯尧不厌其烦地统筹出版事宜;他们对本书所付出的心血,令我们深为感动。
在写书的过程中,衷心感谢王渝、陈映真和周亦培的鼓励和建议。王渝仔细看过我们写好的每一章,直言批评,使我们在文字和结构上用心琢磨。陈映真对我们两个不懂写作的人,受到这个题目的感动,从一开始就抱以希望,认为我们可以把它写出来,而且愿意出版这本书。于是,六十年前的历史终于在今天展现在阳光下。