“穴居人”到来(12)

“古义越过家母种植玉米的旱田,越过旱田顶端的石墙,越过低下一截的河滩,一直走到河流中央的正上方,再重新将两条碎白点衣袖笔直展开在身体两侧,宛若大鸟一般乘风而去。从一直站在走廊上的我的位置望过去,古义很快就被屋檐遮蔽而看不见了。不过,当我从走廊探出身子仰望天空时,只见他描画着螺旋形越飞越高地飞走了。

“然后,就看不见了。我曾不断地对母亲讲述这件事,母亲却全然不予理睬,好像那个与我长得一般无二的孩子从来就不存在似的。

“这样的日子日复一日,某一天,我被卷入到一场事故当中。古义前往森林高处之后不久(对岸斜坡上的红叶已是一片鲜红),在一个满月之夜,我感觉到了动静,我走出我家前面的道路一看,背对着我站立在那里的古义沉默不语地开始往前行走。他拐上村公所和神社之间的坡道,沿着洒满月光的狭窄小路一个劲儿地向山上走去。我应该是一直紧随着他的身后行走的,可是醒过神来时却发现,自己正蹲在密林深处那株高大的米槠树的树洞里。古义不见了!天亮了,树洞外面正下着雨,黑红色的红叶林被雨水打湿……

“再次恢复意识的时候,由于高烧,我身上如同火团一般,正被腐烂的干燥木屑所掩埋,被消防队员从中抱了出来。我被盖上防雨斗篷,在充溢于森林间的雨水气味中被带下峡谷。

“好几天之后,退了烧的我了解到一个奇怪而扭曲的情况(在孩子的头脑里,只有扭曲这种感觉,自己能够用语言如此表述都是后来的事),那就是家母这次也站到我这不可思议的一方来了。我在满月之夜从家里消失后再没回来,从翌日起就一直在下雨,流经峡谷底部的河水已经微浊(〖注〗 原文为“笹濁り”,读为“sasanigori”,在当地表示河水略微浑浊的意思),随后明显地变成大水,轰响着奔流而下,任谁都会认为,孩子是被河水冲走了,一如那块圆石上镌刻的诗句:

就如河水冲走般一去不还。

“就成了这样一种人……与我续写的诗句不同,那是在秋末的雨季,由于是发生在那样一条峡谷里的意外变故,母亲因寻找不到幼儿而跑进消防队,首先肯定会要求‘帮我去河里搜救!帮我沿河而下到下游搜救!’吧?

“然而,家母却恰恰相反,请求‘帮我攀上森林’。由于天降大雨,进入森林的道路已然变成另一条溪流,家母却坚决要求大家逆水而上,进入到森林深处。在此期间,雨也停歇下来,消防队员转而决定深入森林,就把因感冒而发烧、像是精神失常般踢打……或者说像是小猪仔似地抵抗的小东西,从米槠树(这株巨树犹如森林中的神殿一般,无论大人小孩全都知道)的树洞里抱了出来……

“不可思议吧?家母为什么不认为我被河水冲走,反而知道我攀上了森林(或是某种直觉吧)?村里的大人经常会奇奇怪怪地对孩子说些捉弄人的话,直至很久以后都在嘲弄我说:小哥儿(就是‘你小子’的意思),你想古义想疯了,就闯进了森林,给消防队找了个天大的麻烦呀。”

读书导航