深入西伯利亚(1)

2.深入西伯利亚

霍多尔科夫斯基和亚历克斯对视了一下,相同的想法闪过他们的脑际,但两人都未置一词。霍多尔科夫斯基的思维如同棋手一般,可以肯定地说,他正在思考在这盘危险棋局中随后的棋子如何落下:他想到在狱中的朋友和同事,想到使他们锒铛入狱的幕后推手:弗拉基米尔·普京。在攀爬高权力之梯时,普京曾依赖霍多尔科夫斯基和其他一些政治寡头,但是当他入主克里姆林宫之后,就将他们抛掷一旁。其他被剥夺权力的大亨们,如别列佐夫斯基和古辛斯基,都已逃亡国外。阿布拉莫维奇忍气吞声,已被普京招至麾下。只有他——霍多尔科夫斯基——毅然决然,依然故我。现在,他要与普京决战到底。

引擎声渐渐消退,飞机在凹凸不平的跑道上轰鸣缓行,返回到控制塔方向。霍多尔科夫斯基确信控制塔传递的是莫斯科敌人的命令,普京的触须已经四处伸开,搜罗他,他感到孤立无援。霍多尔科夫斯基曾料到会有变化,可当变化来临时,从未有过的焦虑向他袭来。他让自己的思绪转向在狱中的普拉东,想想阿莱克谢·皮丘金将在狱中度过一生。想到这些,霍多尔科夫斯基的焦虑被满腔的怒火吞噬了。并非是列别捷夫和皮丘金对总统不敬,蓄意挑起冲突,才落至如此惨境,他们的遭遇只是克里姆林宫让总裁所要付出的代价而已。霍多尔科夫斯基想到了自己的家庭——因娜和孩子们:他的女儿娜斯佳、双胞胎儿子格列布和伊利亚,还有他与前妻的儿子帕维尔。他努力回避自己的预感,他感到自己的双手在紧紧地抓住椅子的扶手。

飞机停了下来,灯亮了。彼得从驾驶舱走了出来。“他们不让我们走了,总裁。他们说跑道出了故障。我才不信呢,但我也不敢冒险。”

霍多尔科夫斯基点点头,问彼得控制塔是否说明延误的时限。此时,一架俄罗斯国际航空公司的喷气式飞机经过跑道,在他们的头顶轰鸣而过,飞向夜空。三个人面面相觑。亚历克斯说出了他们心中所想:“那么,事实就是这样——跑道对其他人而言都没问题,除了我们。”

彼得走进驾驶舱,呼叫控制塔。当他返回时,他说跟控制塔无法沟通。一个小时过去了。暴风雪并未来临,其他的飞机都在起飞,但控制塔却将他们控制在原地。

已是午夜了,霍多尔科夫斯基示意亚历克斯离开片刻。他拿起了电话。他需要跟尼夫兹林谈一谈。霍多尔科夫斯基的手指颤抖不已,他不得不把电话拨两次,电话通了。列昂尼德的声音听起来却比较轻松,霍多尔科夫斯基感到很气恼,似乎以色列的阳光和平安让尼夫兹林失去了警觉,他语气平淡地问道:“米沙,你在哪里?我想你正享受着西伯利亚的阳光之旅……”

霍多尔科夫斯基直接打断列昂尼德说:“听着,列昂尼德。我在飞机上,在下诺夫哥罗德,但他们不让起飞,我想要出事了……”

这时,列昂尼德·尼夫兹林警醒了,他明白了老板的处境。

读书导航