《寻找·苏慧廉》陌生人(1861-1890)(24)

看着照片中的Yang先生,我想知道他到底是谁?Yang 对应的是哪个姓?

中国社科院研究员郑张尚芳是温州人,专业从事汉语方言、古音、汉藏语言比较研究,是语言学界古音韵研究的权威。在他2008年出版的著作《温州方言志》中,提到一位叫任铭东的当地人曾任苏慧廉的老师。[1]“我听我岳父说过,他的父亲做过苏慧廉的汉语老师。我岳父还给过我几张那时候的识字卡片。” 已是满头白发的郑张先生2008年年底接受我采访时这么说。

Yang先生会是任铭东吗?

因为我未及见铭东先生,我岳父亦已去世,不能确定照片中人。但Yang不知记的是官话、还是温州话,温州话“任”应作nyang。……我今年写书忙,不回温州了,我妻女将来京团聚。她们来时我会打听其上代亲眷中有没有叫Ngachiae的。[2]

那么Yang与Ngachiae该译为哪几个字?

Yang准一点是邢,音近的有殷、应iang(任nyang也可算音近的)。……Ngachiae是颜娇。[3]

[1]③郑张尚芳:《温州方言志》(北京:中华书局,2008),第46页。

[2]④郑张尚芳,致笔者邮件,2009年1月6日。其中“亲眷”为温州方言,意为亲戚。

[3]⑤郑张尚芳,致笔者邮件,2009年1月7日。

 

读书导航