《燕子号与亚马逊号:5布尔河畔的黑鸭子》第一章 来得真巧(4)

迪克和多萝西看了看那些木块,又用手指摸了摸那卷像丝般光滑的新绳子。如果想学学怎么开船,他们似乎还真来对了地方。

这会儿多萝西甚至在想,下次再见到南希和佩吉?布莱凯特还有沃克兄妹的时候,她和迪克也能自豪地声称自己是水手了,南希他们肯定会大吃一惊。有一年冬天,他们曾在湖滨一起度过了一个月的愉快时光。自从那个寒假以来,他们就下定决心要学习开船。不过,肯定不能在复活节期间去北方,因为到那时候布莱凯特姐妹和她们的舅舅已经走了,而沃克兄妹和他们的父亲还待在南方英格兰的家里休假呢。因此,要学开船,他们只能盼着来年暑期了。没想到复活节的假期快过一半的时候,正好收到了巴拉贝尔夫人的一封信。很久以前,巴拉贝尔夫人还是卡勒姆夫人的小学女教师,不过后来她去转行搞绘画了,她哥哥就是个非常有名的肖像画家。她在寄给卡勒姆夫人的信中说,她和她哥哥在诺福克湖区租了一艘小游艇,而她哥哥到伦敦给几个有头有脸的印度人画肖像去了,船上就只剩下她一个人和她那条哈巴狗威廉。她说,如果迪克和多萝西有空的话,想请他们来住一段日子,跟她做个伴儿。没想到他们这个时候刚巧无人照管,因为他们的爸爸要去参加一场关于罗马墙的考古会议,当然,他们的妈妈也就顺理成章地一起去了。就这样,一两天之内他们一家人就安排妥当了。这不,他们现在已经到了这里。快到罗克瑟姆的时候,他们碰巧遇上了这样一个男孩,而他的样子甚至比约翰或者南希更像水手。看来他们一切都很顺利。

没过多久,他们就过了塞尔胡斯车站。“快看,”迪克说,“那儿有一只苍鹭。那块地又没有水,它想干什么呢?”

“啄青蛙呗。”陌生男孩说。突然他又问了一句,“你们对鸟儿也感兴趣吗?”

“是的,”迪克说,“不过,有好多鸟我们都没见过呢,我们一年到头基本上都待在镇上。”

“你不会去掏鸟蛋吧?”男孩紧盯着迪克说。

“我可没掏过。”迪克说。

“从没有过呀。”男孩说,“不去掏就好……你知道,我们这儿成立了一个鸟类保护协会,只能看鸟,不能再去掏鸟蛋了。我们今年探过三十七个鸟窝……”

“三十七个啊?”迪克说。

“在我们那片水域……霍宁那边……”

“我们要去住的船就在那儿呢。”多萝西说。

“顺便问一下,”男孩说,“你们在车上没见到两个女孩吧?是双胞胎。没有?她们早上还在诺里奇,不过,我猜她们一定是和她们的爸爸开车回去了,否则的话,她们也会坐这趟火车,我们经常坐。坐汽车的话,沿途就看不到河上的风景。”

读书导航