《燕子号与亚马逊号:5布尔河畔的黑鸭子》第一章 来得真巧(3)

“好古老啊!”他对多萝西说。

多萝西听到他这样说,觉得有必要给这个陌生男孩解释一下,就说:“我们的爸爸是个考古学家。”

“哦,我爸爸是医生。”男孩说。

接下来的路段,火车紧挨着河边行驶。河面上有一艘蒸汽船正从诺里奇方向开过来。接着,火车驶过了一座桥,然后铁路两侧都能看到河流了。左边是一条曲曲折折的老河道绕过索普村,河畔花园旁泊着许多游艇和摩托艇,而右边是一条笔直的新河道,模样难看多了。没过多久,火车又一次跨过了老河道,接着就缓缓靠站了。越过附近一片草甸,他们看到一道很宽的河曲,岸边停泊着三四只船屋,还有一艘小游艇在慢慢地靠岸。

“喜欢船吗?”其他人忙着上下车的时候,男孩说。

“嗯,非常喜欢,”多萝西说,“上次我们就在一只船屋上度的假呢,冰天雪地的,可好玩了。”

“船屋啊,老会冰冻的。”男孩说。“你们经常去航行吗?”

“从没起过帆,”迪克说,“一次也没有。”

“不过有一次是在冰上,坐雪橇航行。”多萝西说。

“那可不是真正的航行,”迪克说,“那只是被风推着走罢了。”

“在罗克瑟姆你们会有好多机会。”男孩一边说,一边抬头看着那两只小手提箱,箱子上挂着黑白两个大标签。

“我们要去一条船上住,”多萝西说,“船不在罗克瑟姆,而是在下游的某个地方。”

“那艘船叫什么名字?”男孩说,“那儿的船我都认得。”

“我们也不清楚。”多萝西说。

“我住的船叫山雀号,当然喽,是一艘很小的船,不过,船上也有天篷。我昨晚就住在那艘船上。和帆船一样,也可以挂帆航行,你们看,这就是船上用的绳索,还有木块、油漆等等,都是买给它的生日礼物呢。我是为了买这些才去诺里奇的。”

读书导航