《白领纪要》白领纪要(5)

包括自己在内的这些人也都和那些鲑鱼肉块或者咸明太鱼子什么的一样——奈加子一边这样想着,一边满脸竭尽全力的悲壮表情把手向车内的吊环够去。时而会在电视影像中被放大的那些“无限量装袋名人”们伸出来的那种看起来十分柔软的、被水泡白了的双手或者青筋肿胀起来的尖锐的手指会让她觉得那似乎是一个个女巨人的双手或者手指。那些女巨人们一半是玩儿一样地一个接一个不断把人塞进电车有限的空间里,然后,再让它沿着铁轨向前奔驰。

费了好大一番劲把被夹在身后乘客与另一个乘客中间的背包拽回到自己身前,从包里掏出手机进行操作。只要一个劲地按“确定”键,就可以用上车前塞进耳朵里的耳机听到昨晚下班回家时听的那首歌。最近这段时间一直都是这样,为了在干完一份工作再转向另外一份工作之间调换一下心情,奈加子把以前手头就有的那些唱碟里的曲目全都下载到手机里了,因此,曲目一览里接踵排列着大学时代听过的那些歌曲。

手机里响起了“起床的孩子们”乐队的《Coming Clean》。奈加子心想:当年把这首歌录下来的时候,这个乐团的所有成员都还是高中生;而如今无论是乐团成员们还是在听这首歌的自己,都已经不再是孩子了。“Coming Clean”,“清洗”,这个常用词好像还有“坦白交代”的意思。奈加子双手紧紧握住吊环,把额头贴在自己的手腕上闭上了眼睛。

到底要从什么地方清洗出来呢?

咬紧槽牙,很快就因为过于使劲儿而感到有些累了,奈加子于是马上让下颚放松下来。睁开一只眼睛,透过手腕与手腕之间的空隙,她目不转睛地盯着车窗外面一片片陈旧的住宅楼区从眼前飞逝而过的光景。

“I’ve made up my mind(我已经下定了决心)!”这句歌词被反复唱了好几遍,可是却没有唱出来到底下了什么“决心”。肯定是写下这首歌的乐团成员们自己也没整明白吧。

“没有任何必要感到内疚!我什么坏事也没干!”听到这儿,奈加子想:我也没有任何需要坦白交待的事!可是为什么我要在车里受这个罪要被挤得这样难寻立锥之地呢?

下一站马上就要到了。那个女巨人那肉眼看不见的双手还会把一些人塞进电车里面的缝隙中,让他们加入这如同已经死亡了的行军队列里。奈加子把马上就听完的一首歌又重听了一遍。大概是声音漏出去了吧,旁边的一个中年男人不满地啧啧咂了几下嘴。

读书导航