二十二
余填词不喜作长调①,尤不喜用人韵。偶尔游戏,作《水龙吟》②咏杨花用质夫③、东坡倡和均,作《齐天乐》④咏蟋蟀用白石均,皆有与晋代兴之意。余之所长殊不在是,世之君子宁以他词称我。
注解:
①长调:前人把词分为小令、中调、长调三类,以五十八字以内为小令,五十九字到九十字为中调,九十一字以上为长调。
②王国维《水龙吟·杨花》用章质夫苏子瞻唱和均(同“韵”,下同)
开时不与人看,如何一霎濛濛坠。日长无绪,回廊小立,迷离情思。细雨池塘,斜阳院落,重门深闭。正参差欲住,轻衫掠处,又特地因风起。
花事阑珊到汝,更休寻、满枝琼缀。算人只合,人间哀乐,者般零碎。一样飘零,宁为尘土,勿随流水。怕盈盈、一片春江,都贮得离人泪。
③质夫:章楶,字质夫,与苏轼同官京师。他咏杨花的《水龙吟》是当时的一首名作。
④王国维《齐天乐·蟋蟀》用姜白石原均
天涯已自愁秋极,何须更闻虫语。乍响瑶阶,旋穿绣闼,更入画屏深处。喁喁似诉。有几许哀丝,佐伊机杼。一夜东堂,暗抽离恨万千绪。
空庭相和秋雨。又南城罢柝,西院停杵。试问王孙,苍茫岁晚,那有闲愁无数。宵深谩与。怕梦稳春酣,万家儿女。不识孤吟,劳人床下苦。
今译:
我不喜欢写长调的词,尤其不喜欢用别人的韵。偶尔游戏之作,如《水龙吟·杨花》用章楶和苏轼唱和词的韵,《齐天乐·蟋蟀》用姜夔词的韵,都是想与原作比试一下。实际上我的长处实在不在于此,我宁愿大家用其他的词来评价我。
点评:
通读王国维先生的《人间词》,多为小令,极少长调,天马行空之间有文采如云飞扬,偶尔也写两阕长调,调侃一下章楶和姜夔,却不希望人们记住,他自己真正得意的始终是那些短而精的小令。